英语翻译绥中36-1终端码头扩建项目5万吨级原油码头工程采用沉箱重力式独立墩结构,上部结构为预制安装扇形块和现浇混凝土墩
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 03:24:33
英语翻译
绥中36-1终端码头扩建项目5万吨级原油码头工程采用沉箱重力式独立墩结构,上部结构为预制安装扇形块和现浇混凝土墩台,各墩台通过钢桥连接.文章主要介绍了扇形块、钢桥吊装施工难点及解决措施、吊装索具受力计算.本工程扇形块、钢桥吊装施工顺利完成,积累了施工经验,为今后同类型工程施工提供借鉴意义.
绥中36-1终端码头扩建项目5万吨级原油码头工程采用沉箱重力式独立墩结构,上部结构为预制安装扇形块和现浇混凝土墩台,各墩台通过钢桥连接.文章主要介绍了扇形块、钢桥吊装施工难点及解决措施、吊装索具受力计算.本工程扇形块、钢桥吊装施工顺利完成,积累了施工经验,为今后同类型工程施工提供借鉴意义.
Pacifies 36-1 terminal wharf extension projects 5 10 thousand-ton crude oil wharf project to use the caisson gravity type independent pillar structure,the superstructure for the prefabricated installment segment and the cast-in-place concrete platform,various platforms through steel bridge connection.The article mainly introduced the segment,the steel bridge hoisting construction difficulty and the solution measure,the hoisting rigging stress computation.This project segment,the steel bridge hoisting construction completed smoothly,gained in the construction experience,will provide for the next same type project construction profits from the significance.
英语翻译绥中36-1终端码头扩建项目5万吨级原油码头工程采用沉箱重力式独立墩结构,上部结构为预制安装扇形块和现浇混凝土墩
英语翻译工程建设设计审查流浚工程考查检测水工结构工程上部安装工程土建工程工程调试工程验收参建人员领导视察 生活休闲PS:
英语翻译摘要本工程为六层砖混结构住宅楼,总高度为19.8m.基础形式为混凝土条形基础,楼板、梁采用钢筋混凝土现浇板,板、
沥青混凝土路面结构为5+4,下面层应作哪些检验项目?
某工程结构混凝土设计强度为C35,同一验收批共10组强度试块.
因地质差异,同幢建筑采用独立基础与孔桩基础怎么处理?上部结构也采用什么方法?
英语翻译仪征市万吨级码头基础工程项目指挥部以上项目由扬州市市政工程公司荣誉承接
.某结构采用C20混凝土,实验室配合比为1:2.12:4.37:0.62,
现浇柱、现浇梁板、现浇楼梯、安装梁、安装楼板、整浇层、砌砖墙、砌预制块 施工先后顺序
某结构采用C25混凝土,实验室配合比为1:2.16;4.45:0.62,现场砂的含水率为3%
请问什么是现浇混凝土桩结构
现浇混凝土,现场搅拌混凝土,预拌混凝土,现场预制混土分别是什么?