作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Different countries and different people have different

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 02:09:00
英语翻译
Different countries and different people have different manners .We must find out their customs ,so that they will not think us ill-manners .Here are examples of the things that a well- educated person does or does not do.
If you visit a Chinese family you should knock at the door first .When the door opens ,you will not move before the host says “Come in,please .” After you enter the room ,you should not sit down until the host asks you to take a seat .When a cup of tea is put on a tea table before you or sent to your hand ,you will say ,“Thank you .” And receive it with two hands ,not one hand ,or they will think you are ill-mannered .Before entering a house in Japan ,it is good manners to take off your shoes .In European countries ,even though shoes sometimes become very dirty ,this is not done .In a Malay house ,a guest never finishes the food on the table .He leaves a little to show that he has had enough .In England ,a guest always finishes a drink or the food to show that he had enjoyed it .This will make the host ,especially the hostess pleasant .
以下翻译,希望对你的理解有帮助哦!
不同的国家和人有不同的风俗习惯.我们必须弄清楚他们的风俗,这样他们才不会认为我们没有礼貌.这儿就举例说说一个受过良好教育的人哪些应该做与不该做:
如果你拜访中国的家庭,你应该先敲门.当门打开的时候,在主人说“请进”之前你不能移动.进入房间后,在主人请你坐下之前你不应该坐下.当茶水放在你面前的桌子上或者递向你手中的时候你应该说"谢谢",并双手接过,不要用一只手接茶水,不然他们会认为你没礼貌. 在日本,进屋子之前,脱掉鞋子才是有礼貌的. 在欧洲一些国家,即使鞋子有时候非常脏,也不这样做(进屋前脱鞋).在马来西亚人的屋子里,客人在餐桌上不要把食物都全部吃完,留下一点以表示已经吃饱了.而在英国,客人通常会用完饮料或者食物,以表示他们很享受(这顿美食),这样会让主人,尤其是女主人非常愉快.