为什么Michael会翻译成迈克尔而不是米迦勒?
迈克尔杰克逊 bad 为什么翻译成真棒
Michael Joseph Jackson 迈克尔-杰克逊
为什么John翻译成“约翰”而不是“强”?为什么Joseph翻译成“约瑟夫”而不是“琼瑟夫”?
英语翻译为什么会翻译成 尽管更多的是出于好奇心,而不是怜悯心而不是更多的是出于怜悯心,而不是好奇心 我怎么感觉反了
英语翻译可以直接翻译成迈克尔杰克逊吗?
英语翻译为什么翻译成两边而不是任意一边
为什么Jane翻译成中文是珍妮而不是简呢
为什么要把剑桥翻译成剑桥而不是康桥?
他叫迈克翻译成英语.
英语翻译要译得顺口些,跟本意又有点像是最好了.(比如说“迈克尔·杰克逊译成(Michael Jackson)”
英语翻译所有的"交通大学"为什么要翻译成Jiaotong University,而不是翻译成Communication
越狱中Michael为什么会死