作业帮 > 综合 > 作业

藤缠树英文翻译 cane'rattan哪个正确' 只有藤缠树,哪有树缠藤

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/14 13:23:31
藤缠树英文翻译 cane'rattan哪个正确' 只有藤缠树,哪有树缠藤
只有藤缠树,哪有树缠藤
only a rattan wrapped around trees, where tree wrapped rattan
Only cane bound tree, which have tree wind cane
都不对,cane是甘蔗,藤条,藤料.rattan也是藤编的东西.
这里缠树的应该是活的藤类植物,一般用vine
你提供的两句话语法也不对.
Only vines climb on trees.Trees never climb on vines.
再问: vine'cane'rattan'哪个更适合当名字使用那?
再答: Rattan没有当名字用的 Vine 和 Cane 都有,但是也不常用,Cane的变体Cain比较常用