作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译“蓝光治疗”翻译成phototherapy可以么?还是翻译成blue light或者其他什么?另外,“新生儿黄疸

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/06 09:43:11
英语翻译
“蓝光治疗”翻译成phototherapy可以么?还是翻译成blue light或者其他什么?
另外,“新生儿黄疸蓝光治疗中的护理干预”这一句话应该怎么翻?
翻译机勿扰
你这里的蓝光应该是一种射线吧?
那应该用blue ray比较恰当一点吧
“蓝光治疗”就是 Blue Ray Treatment