作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译中文翻成英文,用工具的不要贴啦译文:四川饮食业在全国首屈一指,有用一大批经历百年不衰的老字号、名店.传统跟创新的

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 08:00:33
英语翻译
中文翻成英文,用工具的不要贴啦
译文:四川饮食业在全国首屈一指,有用一大批经历百年不衰的老字号、名店.传统跟创新的名菜.名点心,名小吃不胜枚举.四川菜系以麻辣家常为主要特色,主要代表有,鱼香肉丝,麻婆豆腐,宫保鸡丁.四川菜不吃不知道,吃了忘不了.
补充 先把关键字翻译一下不用整句翻译的。
Sichuan cuisine is second to none in China.In Sichuan,there are a large number of well renowned brands with a long history.Combining with the innovation and traditional dishes,famous local speciality and famous snacks that are too numerous to mention one by one.The strong,hot flavour are the main highlighted in shichuan cuisine .Some well-known Sichuan dishes includeing the Shredded Pork with Spicy Garlic Sauce(鱼香肉丝),Sauted Chicken with Roasted Chilli-Peanut (宫保鸡丁),Ma po Beancurd and Twice Cooked Pork Slices are the mainly represented.Shichuan cuisine,one of famous cuisines,its distinctive delicacy has left a deep impression on customers.If you try,you'll never forget.