作业帮 > 综合 > 作业

英语专业人士帮我翻译下这篇文章吧… .00]The English Character [00:08.96]To oth

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/03 03:03:47
英语专业人士帮我翻译下这篇文章吧… .00]The English Character [00:08.96]To othe...
英语专业人士帮我翻译下这篇文章吧…
.00]The English Character
[00:08.96]To other Europeans, the best knownqualityofthe British,
[00:14.50]and in particular of the English, is“reserved”.
[00:18.09]A reserved person is one who does not talk very much to strangers,
[00:23.58]does not show much emotion, and seldom getsexcited.
[00:27.80]It is difficult to get to know a reserved person:
[00:31.87]he never tells you anything abouthimself,
[00:34.49]and you may work with him for years without ever knowing where he lives,
[00:39.64]how many children he has, and what his interests are.
[00:43.47]English people tend to be like that.
[00:47.08]Closely related to English reserve is English modesty.
[00:52.87]Within their hearts, the Englishare perhapsnolessconceitedthananybodyelse,
[00:59.11]but in their relations with others theyvalueatleasta showofmodesty.
[01:04.25]Self-praise is felt to be impolite.
[01:08.18]If a person is, let us say,
[01:11.25]very good at tennis and someoneaskshim ifheisa goodplayer,
[01:15.51]he will seldom reply “Yes,”
[01:18.47]because people will think him conceited.
[01:21.42]He will probably give an answer like,
[01:24.10]“I’m not bad,” or “I think I’m very good,” or “Well, I’m very keen on tennis.”
[01:31.34]Even if he had managed to reach the finals in last year’s local championships,
[01:38.20]he would say it in such a way as to suggest that it was only due to a piece of good luck.
[01:43.93]Since reserve and modesty are part of his own nature,
[01:48.54]the typical English tends to expect theminothers.
[01:52.57]He secretly looks down on more excitable nations,
[01:56.50]and likes to think of himself as more reliable than they are.
[02:00.51]He doesn’t trust big promises and open shows of feelings,
[02:04.88]especially if they are expressed in flowery language.
[02:09.15]He doesn’t trust self-praise of any kind.
[02:13.00]This applies not only to what other people may tell him about themselves orally,
[02:18.98]but to the letters they may writetohim.
[02:21.83]To those who are fond of floweryexpressions,
[02:25.40]the Englishman may appear uncomfortably cold.
英语专业人士帮我翻译下这篇文章吧…
.00]The English Characte
英国的特征
[00:08.96]To other Europeans, the best knownqualityofthe British,
对于其他欧洲人来说,英国人优秀的品质就是-
[00:14.50]and in particular of the English, is“reserved”.
英国人特别“保守”或“含蓄”。
[00:18.09]A reserved person is one who does not talk very much to strangers,
一个保守的人即他从不对陌生人说太多的话,
[00:23.58]does not show much emotion, and seldom getsexcited.
他一般都是很平静,很少有情绪激动的时候。
[00:27.80]It is difficult to get to know a reserved person:
因此要想了解一个“含蓄”的人是相当困难的,
[00:31.87]he never tells you anything abouthimself,
因为他基本不会对你说起他自己的事情。
[00:34.49]and you may work with him for years without ever knowing where he lives,
你甚至和他在一起工作书年却不知道他住在哪里,
[00:39.64]how many children he has, and what his interests are.
他有几个孩子,他的爱好和兴趣,
[00:43.47]English people tend to be like that.
而英国人恰恰就是这种人!
[00:47.08]Closely related to English reserve is English modesty.
和英国人的保守的特点最近的特点就是-谦虚!
[00:52.87]Within their hearts, the Englishare perhapsnolessconceitedthananybodyelse,
但是他们内心却比任何人都自负!
[00:59.11]but in their relations with others theyvalueatleasta showofmodesty.
但是他们在和别人相处的过程中却表现得谦逊有礼!
[01:04.25]Self-praise is felt to be impolite.
他们认为自我炫耀是一种无礼的行为,
[01:08.18]If a person is, let us say,
如果让一个人说-
[01:11.25]very good at tennis and someoneaskshim ifheisa goodplayer,
他是个网球高手,即使他真是个不折不扣的网球高手-
[01:15.51]he will seldom reply “Yes,”
他也很少说“是的!”
[01:18.47]because people will think him conceited.
因为人们会认为长在自我吹嘘!
[01:21.42]He will probably give an answer like,
他会做出如下的回答:
[01:24.10]“I’m not bad,” or “I think I’m very good,” or “Well, I’m very keen on tennis.”
“我不会”或“我只是略有涉及罢了”,亦或是“我对网球不是很感兴趣”。
[01:31.34]Even if he had managed to reach the finals in last year’s local championships,
尽管他已经打进了去年当地网球赛的决赛,
[01:38.20]he would say it in such a way as to suggest that it was only due to a piece of good luck.
即使是这样他也会谦虚地说“运气好些罢了!”
[01:43.93]Since reserve and modesty are part of his own nature,
因为保守和谦虚是他天生就具备的品质。
[01:48.54]the typical English tends to expect theminothers.
典型的英国人是最尊重他人的,
[01:52.57]He secretly looks down on more excitable nations,
但是长在内心深处却也悄悄地瞧不起其他国家的人!
[01:56.50]and likes to think of himself as more reliable than they are.
并且自认为他自己比世界上任何人都靠得住!
[02:00.51]He doesn’t trust big promises and open shows of feelings,
他从不相信所谓的“伟大诺言”,并且认为在公众面前的许诺更是不值得一提!
[02:04.88]especially if they are expressed in flowery language.
特别是当这些话以花一般的语言呈现在人前时!
[02:09.15]He doesn’t trust self-praise of any kind.
他只是单单不相信任何赞美而已!
[02:13.00]This applies not only to what other people may tell him about themselves orally,
这一点不仅仅表现在他从不相信口头承诺,
[02:18.98]but to the letters they may writetohim.
他也同样不相信人们在书信中所表达的一切!
[02:21.83]To those who are fond of floweryexpressions,
对于那些喜欢甜言蜜语人来说,
[02:25.40]the Englishman may appear uncomfortably cold.
保守的英国人可谓实际的让人感到不一般的冷酷!各人意见,仅供参考!