作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译白市驿板鸭,江北熊鸭子,酸菜鱼,酉阳麻辣牛肉片,鬼城麻辣鸡,翠玉水煮鱼,豆花饭,歌乐山辣子鸡,火锅,万州烤鱼,干

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/09 10:06:16
英语翻译
白市驿板鸭,江北熊鸭子,酸菜鱼,酉阳麻辣牛肉片,鬼城麻辣鸡,翠玉水煮鱼,豆花饭,歌乐山辣子鸡,火锅,万州烤鱼,干锅,钱江鸡杂,小面,毛血旺,南山泉水鸡,回锅肉.
白市驿板鸭:Bai Shiyi pressed salted duck
江北熊鸭子:Jiangbei duck
酸菜鱼
Pickled fish
酉阳麻辣牛肉片
Youyang spicy beef film
鬼城麻辣鸡
Guicheng Spicy chicken
翠玉水煮鱼
Cuiyu boiled fish
豆花饭
bean paste rice
Dou Hua rice(如果不是豆花做的就如下翻译)
歌乐山辣子鸡
Geleshan Spicy Chicken
火锅
chafing dish
A metal dish or pan mounted above a heating device and used to cook food or keep it warm at the table.
火锅:一种置放于加热装置上的金属盘或平底锅,放在餐桌上用来烧煮食物或保温
万州烤鱼 Wanzhou grill fish
干锅 Griddle 干锅某某就是Griddle cooked 某某
钱江鸡杂 Qianjiang chicken giblets
小面 facet
毛血旺 Eel with Duck Blood Curd(鳗鱼鸭血块,如果不是鳗鱼鳝鱼为作料,请替换Eel )
南山泉水鸡Nanshan Spring chicken
回锅肉
double-cooked pork slices
stir-fried boiled pork slices in hot sauce 煮过额肉片在调料里炸
翻译的满口口水...翻译菜名地名拼音+菜名,地名英文本来就是拼音,菜名一般是简明表示做法和内容的,但是你想让老外知道特色还是需要再加注解,我一些菜没吃过只见过,注解不上去了.
甜,辣,咸;
Sweet,spicy,salty
你可以把诸如此类的单词翻译过来简要的在菜名后加个括号写进去,就算是解释了,保证能懂,例如非常辣 very very spicy,巨辣:huge spicy...
确实不知道小面是什么面 我看了我昨天写的也笑了...