IT'S SO NICE TO HEAR FROM HER.WE LAST MET MORE THAN THIRTY Y
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/05 12:13:31
IT'S SO NICE TO HEAR FROM HER.WE LAST MET MORE THAN THIRTY YEARS AGO
单项选泽it is so nice to hear form her.____we,last met more than thirty years ago
A.What'smore
B.That is to say
C.In other words
D.Believe it or not
这一题选B,为什么?
单项选泽it is so nice to hear form her.____we,last met more than thirty years ago
A.What'smore
B.That is to say
C.In other words
D.Believe it or not
这一题选B,为什么?
B.That is to say “也就是说”
这个短语用在句子中间,表明下文要解释原因.
再问: 为什么要解释原因呢? 句意:我听到她的消息真好,也就是说,我们最后一次见面是三十年前。 这通吗?
再答: 你翻译错了。应该这么翻译: 能收到她的信,我很高兴。毕竟(That is to say),我们最后一次见面是三十多年前。 英译汉,要灵活一点,译得像地道的汉语。
再问: That is to say难道可以解释为毕竟?
再答: 不同的语境下,翻译的结果也不尽相同。 能收到她的信(hear from),我很高兴。毕竟(That is to say),我们最后一次见面是三十多年前。 That is to say可以翻译成:也就是说、毕竟、换句话说、确切地说…… 英译汉,要灵活一点,译得像地道的汉语。
这个短语用在句子中间,表明下文要解释原因.
再问: 为什么要解释原因呢? 句意:我听到她的消息真好,也就是说,我们最后一次见面是三十年前。 这通吗?
再答: 你翻译错了。应该这么翻译: 能收到她的信,我很高兴。毕竟(That is to say),我们最后一次见面是三十多年前。 英译汉,要灵活一点,译得像地道的汉语。
再问: That is to say难道可以解释为毕竟?
再答: 不同的语境下,翻译的结果也不尽相同。 能收到她的信(hear from),我很高兴。毕竟(That is to say),我们最后一次见面是三十多年前。 That is to say可以翻译成:也就是说、毕竟、换句话说、确切地说…… 英译汉,要灵活一点,译得像地道的汉语。
IT'S SO NICE TO HEAR FROM HER.WE LAST MET MORE THAN THIRTY Y
It’s so nice to hear from her again. , we last met more than
It is so nice to hear from her.( ),we last met more than thi
1.It is so nice to hear from her.________,we last met more t
It is so nice to hear from her. ________, we last met more t
It is so nice to hear from her.________,we last met more tha
这个题选D.It is so nice to hear from her,___,we last met more th
单项选泽it is so nice to hear form her.____we,last met more than
英语13.It’s nice to hear from her again. ________, we last met
9个简单的英语单选1.It’s so nice to hear from her again.( ) ,we last
so nice (it is) 还是 (is it) to hear from her?
it's so nice to hear your