作业帮 > 英语 > 作业

英语好的朋友帮下忙帮忙翻译以下句子 要个人翻译的 不要机器的 1)We must not be complacent a

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 07:49:24
英语好的朋友帮下忙
帮忙翻译以下句子 要个人翻译的 不要机器的
1)We must not be complacent about our achievements;there is still a lot to be done.
2)This article,though very useful and informative,is much too academic for the average reader.
3)Amy hastened to tell her family the good news about her being admitted to Harvard.
4)I can't believe man of your inteligence would do a thing like that.
5)A group of researchers have discovered a new medical herb,which they have tried on a large number of patients and found to have great healing power.
6)I have been working for months to devise a way of solving this problem ,but as yet I have not been successful.
7)We all admire her great verbal skill as a speaker and as a writer.
8)Hospitals always make me feel uneasy,especially when I am the one who must see the doctor.
9)He explored the economic and social conditions of the period ,trying to find the real causes of the French Revolution.
10)Most students registered over 90% in the exam ;few ,in fact ,scored below 80%
11)Bill has a natural aptitude for thinking out difficult problems.
12)All employees are given a yearly evaluation ,which decides whether or not their contracts will be renewed for the coming year.
1)我们不能因为我们的成就而骄傲,要做的还有很多.
2)这篇文章虽然很有用并且信息丰富,但对于普通的读者来说太学术化了.
3)艾米急忙跑去告诉她的家人她被哈佛录取的好消息.
4)我不能相信,一个像你这么聪明的人会去做那种事情.
5)一群研究者发现了一种新的药草.这种药草经过大量临床试验被证实有强大的治愈能力.
6)我为了找到解决这个问题的方法已经工作了好几个月了,但直到现在我还没有成功.
7)我们都很佩服她作为一个演讲家和作家有很强的口语交流机巧.
8)医院让我感到不安,尤其是当我是病人的时候.
9)他充分研究了当时的经济和社会环境,试图找到法国大革命的真正原因.
10)多数学生在考试中取得百分之九十以上的成绩,实际上,极少数的学生拿到百分之八十以下.
11)比尔天生就有思考难题的能力.
12)所有的员工都被进行年度考核,这会决定他们明年的合同是否可以继续.
全是自己翻译的,希望对你有用.