作业帮 > 综合 > 作业

懂德语的帮个忙,翻一下这寓言

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/05 00:56:27
懂德语的帮个忙,翻一下这寓言
Eine Wundermühle des Königs Frothi; sie hatte zwei so grosse Mühlsteine,dass Niemand im Stande war,sie umzudrehen; Alles aber,was man wollte,konnte man darauf mahlen.Nun liess,um sie in Bewegung zu setzen,der König zwei Mägde,Menja und Fenja,aus Schweden kommen; diese waren stark genug,mussten daher fast ohne Aufhören mahlen,und durften nur so lange ruhen,als der Kukuk nicht schreit.Als der Seekönig Mysingr kam,mahlten sie dem Frothi ein Heer; dieses war aber nicht stark genug,ward überwunden,und das Land des fremden Königs Beute; er aber nahm nur die Schätze desselben und die Mühle mit sich auf sein Schiff und hiess die Mädchen Salz mahlen.Dieses thaten sie bis Mitternacht und frugen dann,ob er genug hätte; Mysingr hiess sie fortmahlen.Da mahlten sie noch einige Zeit,und siehe,von der Last sank das Schiff unter.An der Stelle aber fällt die See sprudelnd durch das ungeheure Mühlsteinloch,und dreht und bewegt sich noch,wie eine Mühle,aber von dem aufgelösten Salz ward die See salzig.
拒绝翻译器,翻译的好双倍加分
Eine Wundermühle des Königs Frothi; sie hatte zwei so grosse Mühlsteine, dass Niemand im Stande war, sie umzudrehen; Alles aber, was man wollte, konnte man darauf mahlen. Nun liess, um sie in Bewegung zu setzen, der König zwei Mägde, Menja und Fenja, aus Schweden kommen; diese waren stark genug, mussten daher fast ohne Aufhören mahlen, und durften nur so lange ruhen, als der Kukuk nicht schreit. Als der Seekönig Mysingr kam, mahlten sie dem Frothi ein Heer; dieses war aber nicht stark genug, ward überwunden, und das Land des fremden Königs Beute; er aber nahm nur die Schätze desselben und die Mühle mit sich auf sein Schiff und hiess die Mädchen Salz mahlen. Dieses thaten sie bis Mitternacht und frugen dann, ob er genug hätte; Mysingr hiess sie fortmahlen. Da mahlten sie noch einige Zeit, und siehe, von der Last sank das Schiff unter. An der Stelle aber fällt die See sprudelnd durch das ungeheure Mühlsteinloch, und dreht und bewegt sich noch, wie eine Mühle, aber von dem aufgelösten Salz ward die See salzig.
这个寓言大概意思
国王Frothi的神奇研磨机:这个研磨机有两块巨大的研磨石,没有人能够转动它们.但是人们想要什么,都可以磨出来.国王让两个来自瑞典的女仆Menja和Fenja把它们转动起来.她们两个很强壮,但必须不停地磨,直到布谷钟停叫才能休息下.当海国王Mysingr来了,她们给国王Frothi磨了一支军队,但军队不够强大,被打败了.国家也被做为了战利品.Mysingr带了宝藏和这个研磨机上船,并且让这两个女仆磨盐.她们一直磨到午夜并问是不是够了.国王让她们继续磨.她们又磨了些时间,从货舱里看到船在慢慢下沉.海水通过那个深不可测的磨石洞翻涌而出,将磨石转动起来,化了的盐使海水变咸了.
ps:辛苦啊,lz加分哈~~最后一句不是非常理解.
出处是1874年斯图加特的一个神话
http://www.vollmer-mythologie.de/grotta/