作业帮 > 综合 > 作业

某首西班牙语的歌词求翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/14 15:30:20
某首西班牙语的歌词求翻译
谁的歌我不记得了..名字是besos(这个意思我知道)
但是歌词的意思不太清楚(你能让一个意大利语、德语入门的家伙做这种高难度的事么……)
于是这(大概)是歌词:
Besos
El Canto Del Loco
Hey, atiende, por qu?
has salido a la calle t?tan fresco.
Y dime por qu?
te has tirado tres horas en el espejo
pa ponerte guapo pa ligar,
para ir a la calle y no piensas
que eso ya da igual.
Que ya no vas a impresionar,
que lo bueno y lo que importa est?en los besos.
Y eso es lo que quiero, besos.
Que todas las ma?nas me despierten de esos,
que sea por la tarde y siga habiendo besos.
Y luego por la noche hoy me den m? besos pa cenar.
Y dime por qu?
t?hoy te echas mil cremas por el cuerpo,
si no se te ven.
Y se te han olvidado los sentimientos.
Tienes que empezar por resolver.
Lo que tienes dentro
y no piensas casi en los dem?,
qu?m? dar?si mal o bien.
Mucho metrosexual y faltan besos.
Y eso es lo que quiero, besos.
Que todas las ma?nas me despierten de esos,
que sea por la tarde y siga habiendo besos.
Y luego por la noche hoy me den m? besos pa cenar (X2)
Y p?ate a ver,
que los que ya te quieren no miran eso.
S?o quieren ver ese gui? de ojos
sin complejos
那上面的是我从某些地方找的,和MAD的不太一样.
亲们可以搜BESOS的同人MAD……APH亲分的(超萌~)
总之谢谢.
Hey,atiende,por qué has salido a la calle tú tan fresco.
  hey,听我说,你为什么要穿的这么清凉去逛街?
  Y dime por qué te has tirado tres horas en el espejo pa ponerte guapo pa ligar,
  告诉我你为什么要用三小时的时间打扮潇洒去泡妞
  para ir a la calle
  去逛街
  y no piensas que eso ya da igual.
  不想这些是没有区别的
  Que ya no vas a impresionar,
  你不能留下深刻的印象
  que lo bueno y lo que importa está en los besos.
  好并重要的东西在吻上
  Y eso es lo que quiero,besos.
  这正是我所要的,吻
  Todas las mañanas me despierte en besos,sea por la tarde y siga habiendo besos.
  但愿我每天早上从吻中醒来,即便是在下午,还是有吻
  Y luego por la noche hoy me den más besos pa cenar.
  然后晚饭前给我更多的吻
  Y dime por qué te echas mil cremas por el cuerpo,
  告诉我你为什么涂上这么多的润肤露
  si no se te ven.
  假如人们不看你
  Y se te han olvidado los sentimientos.
  你忘记了那些感觉
  Tienes que empezar por resolver Lo que tienes dentro y no piensas casi en los demás,qué más dará si mal o bien.
  你应该开始拯救你的内心,不要去想其他,好与坏又怎么样呢?
  Yo metrosexual y faltan besos.
  我很棒,缺少吻
  Y eso es lo que quiero,besos.
  这就是我所要的,吻
  Todas las mañanas me despierte en besos,sea por la tarde y siga habiendo besos.
  但愿我每天早上从吻中醒来,即便是在下午,还是有吻
  Y luego por la noche hoy me den más besos pa cenar.
  然后晚饭前给我更多的吻
  Y párate a ver,que los que ya te quieren no miran eso.
  停下来看一看吧,那些喜欢你的人不看这些 Sólo quieren ver ese guiño de ojos sin complejos.
  他们只看到简单的东西.
  对不起,翻译得不好,只能帮你理解一下是什么意思.歌词挺难翻的.