个人翻译外文书问题.有一个技术类的书籍,我买了英文版的,回来看了后,想自己把他翻译成中文的,请问这个是不是要涉及到版权问
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/05 16:43:17
个人翻译外文书问题.
有一个技术类的书籍,我买了英文版的,回来看了后,想自己把他翻译成中文的,请问这个是不是要涉及到版权问题; 我是个人,如果去跟老外直接谈的话, 版权对于我来说太高了,特别是老外注重知识产权.
如果 我按照这个书的内容 山寨一本中文的,这还会有版权问题么(这个技术是开源的,开源的意思就是源代码是公开的,不存在所有权问题).
有一个技术类的书籍,我买了英文版的,回来看了后,想自己把他翻译成中文的,请问这个是不是要涉及到版权问题; 我是个人,如果去跟老外直接谈的话, 版权对于我来说太高了,特别是老外注重知识产权.
如果 我按照这个书的内容 山寨一本中文的,这还会有版权问题么(这个技术是开源的,开源的意思就是源代码是公开的,不存在所有权问题).
很高兴为您
如果你是翻译后作个人用途,不用作公开用途如:论文、商业、出版发行等等,则不构成侵权.
若翻译后作公开用途,对版权方造成某方面的侵权或者危害,则会构成侵权,需要承担相应的法律责任.
-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------
如果你是翻译后作个人用途,不用作公开用途如:论文、商业、出版发行等等,则不构成侵权.
若翻译后作公开用途,对版权方造成某方面的侵权或者危害,则会构成侵权,需要承担相应的法律责任.
-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------
个人翻译外文书问题.有一个技术类的书籍,我买了英文版的,回来看了后,想自己把他翻译成中文的,请问这个是不是要涉及到版权问
英语翻译关于书籍版权:有一本书,英文版2007年出版的,我自己把它翻译为中文,发布在我的博客上.这样算是侵犯版权吗?我只
英语翻译第一个问题:对于有版权的作品,购买了版权翻译了后,如果还有人想翻译是不是要经过作者和前一个译者的同意?第二个问题
如何获得外文书籍的翻译版权?
翻译了一本外文书籍,若在国内出版,版权怎么处理?要联系原作者还是原书出版社?有明白具体流程的吗?
关于翻译外文版权的问题
英语翻译我只是想让大家帮我找一篇与生物或食品的外文文章,不是要你们自己写...把外文翻译成中文就行了...
毕业论文外文翻译是把自己的文章翻译成英文,还是找篇英文的文章翻译成中文啊???
没有购买版权的外文书,我翻译后能出版不?
书籍版权的一些问题我进行了一项书籍翻译的工作,因为不是用于商业用途的,就没有向原著方购买版权,这本书现在还没有翻译完成,
有关多维空间书籍,外文翻译的.这个分错类了,
谁能帮我把这个中文翻译成英文(这是我要写给一个韩国明星的一封信,他不会中文,所以我只能用英语和他交流)