英语翻译这样的写法对么?还是first rays of the morning sun这样对的?或者是另外的?
英语翻译这样的写法对么?还是first rays of the morning sun这样对的?或者是另外的?
she has risen with the first rays of the sun this morning.句子
是 in the morning of June first对呢 还是on the morning of June fi
英语翻译或者是“像这样的女人”
英语翻译the services of the automobile repair ,这样是对的吗?
英语翻译给annai一个眼睛?这样翻译对么?an 是指一个还是一双 还是只一个不确定的范围?
英语翻译why the sun is so big?是这样翻译吗?还是这样,why is the sun so big?
英语翻译The gentle morning rays of lightfall upon the sheets whe
英语翻译这样写有错吗?或者有更好的写法许愿XXXwill be happy forever
英语翻译1 这样写的原因是出于习惯或者便于阅读,还是必须要这样写?
ON the morning of March first.可以这样翻译吗?on the morning on marc
音乐爱好者!谁能推荐几首歌,像best of me ,dying in the sun 这样的!