作业帮 > 英语 > 作业

求英语句子结构分析!句子有点长,看不清各部分在整句中充当的成分,翻译不出来,看不懂!Having examined mo

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 17:23:40
求英语句子结构分析!
句子有点长,看不清各部分在整句中充当的成分,翻译不出来,看不懂!
Having examined more realistic situations in which cloning,if shown to be safe and effective in humans,is likely to be used and cloning's connection with prevailing conceptions of procreative freedom,it is time to analyze claims of harm to see whether they constitute a sufficient basis for banning or severely restricting human cloning.
Having examined more realistic situations in which cloning,if shown to be safe and effective in humans,is likely to be used and cloning's connection with prevailing conceptions of procreative freedom,这些都不是主句,it is time to analyze claims of harm 这是主句,to see whether they constitute a sufficient basis for banning or severely restricting human cloning,为to do结构的补语
所以整个句子翻译为,在检验了克隆可能被使用的更现实的情况下(假设已经证明在人类身上是有效及安全的),以及检验了克隆与多产自由的这个比较流行的观点之间的联系下,现在是时候去分析那些所谓声称克隆有害的方面,看一看是否他们真的为禁止或者限制克隆提供了足够的依据.