英语翻译电影《后天》,原文市the day after tomorrow为什么直译呢?翻译趁“明天以后的一天”即将来不好
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/09 02:03:57
英语翻译
电影《后天》,原文市the day after tomorrow
为什么直译呢?翻译趁“明天以后的一天”即将来不好吗
电影《后天》,原文市the day after tomorrow
为什么直译呢?翻译趁“明天以后的一天”即将来不好吗
嗯,第一,翻译讲究简洁.——Conciseness is the soul of translation.
第二,the day after tomorrow 的习惯译法是“后天”,这个,地球人全知道!所以,估计当时译这个片名的人比较懒,看到自己认识的,又是从小就熟悉的就不去动脑子再想别的了吧.
第三,let's draw a comparision between “后天”,“明天以后”或“明天以后的一天.比较了一下,我想说,翻译不像数学题往往仅有一个标准答案.这几个翻译都挺不错的,关键看个人的喜好了椰~不是嘛~
记得我们上翻译课的时候译一句广告一堂课能出现上百个version (版本),老师也很难评判哪一个是最好的.
嗯,这也许就是翻译的魅力所在吧~!
愿我们一起成长,一起进步,一起开心的生活.
第二,the day after tomorrow 的习惯译法是“后天”,这个,地球人全知道!所以,估计当时译这个片名的人比较懒,看到自己认识的,又是从小就熟悉的就不去动脑子再想别的了吧.
第三,let's draw a comparision between “后天”,“明天以后”或“明天以后的一天.比较了一下,我想说,翻译不像数学题往往仅有一个标准答案.这几个翻译都挺不错的,关键看个人的喜好了椰~不是嘛~
记得我们上翻译课的时候译一句广告一堂课能出现上百个version (版本),老师也很难评判哪一个是最好的.
嗯,这也许就是翻译的魅力所在吧~!
愿我们一起成长,一起进步,一起开心的生活.
英语翻译电影《后天》,原文市the day after tomorrow为什么直译呢?翻译趁“明天以后的一天”即将来不好
电影后天的英文名字?是The day after tomorrow?
大后天用英语怎么说?明天tomorrow后天the day after tomorrow大后天呢?
电影后天的主题曲DAY AFTER TOMORROW在哪下?
《the day after tomorrow》〈后天〉的对白
后天 THE DAY AFTER TOMORROW怎么样
谁有《the day after tomorrow 》(《后天》)的 英文版简介
前天后天的过去式是The next day after tomorrow (过去时的后天)吗?She said(that
she returned the day after,这个the day after是什么意思?什么以后的一天?
the day after next. the day after tomorrow. 这两个句子都表示"后天"么? 谢
The Day After Tomorrow 中文歌词翻译
The day after tomorrow.