作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译随着人口的有效控制,医疗技术的进步,中国人口老龄化问题日益突出,对于家人,要照顾老人,工作之余多去看望老人,理解

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 23:07:24
英语翻译
随着人口的有效控制,医疗技术的进步,中国人口老龄化问题日益突出,对于家人,要照顾老人,工作之余多去看望老人,理解老人;对于社区,要经常组织有益于老人的活动,让他们老有所乐,老有所为;对于政府,建立完善的养老体制,保障必须的生活开支,投资兴建养老院.
社区communities 体制system 敬老院 old folks` home
要符合高中生的用于习惯,最好在自己发挥一些,不必拘泥于句子本身,200词左右就可以啦!
Along with the population active control,medical technology's progress,China aging of populations question is day by day prominent,regarding the family member,must look after old person,when the work many sees old person,understands old person; Regarding the community,must the organization be frequently beneficial Mr.Yu the activity,lets them always have happily,something for one to accomplish in one's old age; Regarding the government,establishes the perfect retirement system,the safeguard must the life expenditure,the investment constructs the old folks home.
超级翻译啊,毕业论文有它还怕什么啊 .
在线翻译网站
排名1.雅虎宝贝鱼
横向比较后,雅虎宝贝鱼脱颖而出,成为了排名1的在线翻译网站.其提供英语词典和全文翻译两项服务,翻译准确率、词库量和语言逻辑性上表现都很好.尤其是它的全文翻译功能,很多译文很符合中文语言习惯,几乎可以直接使用,不是Google的脑残文可以比的.
排名2.有道
有道是网易做的垂直搜索网站,其中有道海量词典只提供单词和词组查询,但就像其名字一样,其词汇量非常大,论文中很多生僻的专业名词都是考它搞定的.