英语翻译帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸(语出)。一楼不要捣乱二楼,句子贴出来了另外,否则只能做无用功……我试过了,惨不忍睹
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/03 01:04:00
英语翻译
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸(语出)。
一楼不要捣乱
二楼,句子贴出来了
另外,否则只能做无用功……我试过了,惨不忍睹……
google神马的,最讨厌了!
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸(语出)。
一楼不要捣乱
二楼,句子贴出来了
另外,否则只能做无用功……我试过了,惨不忍睹……
google神马的,最讨厌了!
1 先把文言文翻成白话文 如下:
我是高阳帝的后代子孙啊,
我的伟大的先父名叫伯庸.
再截取主要大意并增补省略的地方,转化成容易理解的形式 如下:
我伟大的祖先名字叫伯庸,据说是神话传说里拥有炎帝血统的子孙
最后 翻译成英语 如下:
My great ancestor's name was Bo Yong ,who was the generation of Emperor Yan and had inherit the blood of him in a myth legend.
需要说明的是 大多数中国的古诗词翻译成英语之后,韵味全无,这是东西方文化差异的结果,可能有高人能翻得比我好,但我水平所限,只能确保把这两句离骚里的大意原封不动的保留下来,押韵对偶之类的,实在是玩不来……
我是高阳帝的后代子孙啊,
我的伟大的先父名叫伯庸.
再截取主要大意并增补省略的地方,转化成容易理解的形式 如下:
我伟大的祖先名字叫伯庸,据说是神话传说里拥有炎帝血统的子孙
最后 翻译成英语 如下:
My great ancestor's name was Bo Yong ,who was the generation of Emperor Yan and had inherit the blood of him in a myth legend.
需要说明的是 大多数中国的古诗词翻译成英语之后,韵味全无,这是东西方文化差异的结果,可能有高人能翻得比我好,但我水平所限,只能确保把这两句离骚里的大意原封不动的保留下来,押韵对偶之类的,实在是玩不来……
英语翻译帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸(语出)。一楼不要捣乱二楼,句子贴出来了另外,否则只能做无用功……我试过了,惨不忍睹
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸 后面是什么?我忘记了……
中,"帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸"一句的作用
英语翻译从 帝高阳只苗裔 到伤灵修之数化
帝高阳之苗裔兮的之是什么意思
帝高阳之苗裔兮是什么特殊句式
“帝高阳之苗裔兮”的下一句是什么
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降
英语翻译帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;名余曰正则兮,字余曰
英语翻译帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵
英语翻译下面一段:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮
帝高阳之苗裔兮 诗歌开篇 作者追述自己的世系有什么样的作用