英语翻译要原版的歌词翻译,不要美国达人里Eli版本的,他把歌词删减了.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/05 20:47:02
英语翻译
要原版的歌词翻译,不要美国达人里Eli版本的,他把歌词删减了.
要原版的歌词翻译,不要美国达人里Eli版本的,他把歌词删减了.
Eli我也支持的,美国达人看到现在最支持的一个了,在百度贴吧搜到一个,看看行不,谢谢那个慢烂了~
穿上我蓝色的绒面羊皮靴
我登上飞机
在瓢泼大雨之中的布鲁斯蓝调之乡着陆
W.C.Handy (应该是飞机上的工作人员)-你不要再看不起我
是的,我有头等舱的机票
但是我很忧郁
现在我在孟菲斯行走
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我却能感受到我感受的方式
我看到了(猫王)埃尔维斯的幽灵
在联合大道
我尾随他来到静默园的大门
然后看着他径直走去
现在,安全了,他们没有看到他
他们只是在他的坟墓周围徘徊
亲爱的(法语)
但是依然有美好的事物在等待着猫王
沿着“丛林之屋”
当我行走在孟菲斯
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我能感受到我感受的方式吗
当我行走在孟菲斯
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我能感受到我感受的方式吗
他们桌上有打鲶鱼
空气中飘着福音
受人尊敬的格林神父
会乐意看见你没做祈祷
好吧,你在孟菲斯做了祈祷
现在在好莱坞每个星期五由天使加百利弹钢琴
他们问我我是否愿意加入
然后我放声高歌
她说:告诉我你是不是基督徒?
我回答:今晚就是
当我行走在孟菲斯
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我却能感受到我感受的方式
当我行走在孟菲斯
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我却能感受到我感受的方式
穿上我蓝色的绒面羊皮靴
我登上飞机
在瓢泼大雨之中的布鲁斯蓝调之乡着陆
在瓢泼大雨之中的布鲁斯蓝调之乡着陆
穿上我蓝色的绒面羊皮靴
我登上飞机
在瓢泼大雨之中的布鲁斯蓝调之乡着陆
W.C.Handy (应该是飞机上的工作人员)-你不要再看不起我
是的,我有头等舱的机票
但是我很忧郁
现在我在孟菲斯行走
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我却能感受到我感受的方式
我看到了(猫王)埃尔维斯的幽灵
在联合大道
我尾随他来到静默园的大门
然后看着他径直走去
现在,安全了,他们没有看到他
他们只是在他的坟墓周围徘徊
亲爱的(法语)
但是依然有美好的事物在等待着猫王
沿着“丛林之屋”
当我行走在孟菲斯
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我能感受到我感受的方式吗
当我行走在孟菲斯
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我能感受到我感受的方式吗
他们桌上有打鲶鱼
空气中飘着福音
受人尊敬的格林神父
会乐意看见你没做祈祷
好吧,你在孟菲斯做了祈祷
现在在好莱坞每个星期五由天使加百利弹钢琴
他们问我我是否愿意加入
然后我放声高歌
她说:告诉我你是不是基督徒?
我回答:今晚就是
当我行走在孟菲斯
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我却能感受到我感受的方式
当我行走在孟菲斯
使双脚脱离布鲁斯
在孟菲斯行走
但我却能感受到我感受的方式
穿上我蓝色的绒面羊皮靴
我登上飞机
在瓢泼大雨之中的布鲁斯蓝调之乡着陆
在瓢泼大雨之中的布鲁斯蓝调之乡着陆
英语翻译要原版的歌词翻译,不要美国达人里Eli版本的,他把歌词删减了.
英语翻译不要翻译机的版本 (逐句翻译就最好了)这个是完整的歌词
英语翻译原版歌词如下:(不要软件翻译的)[00:00.00]Declan Galbraith-Guardian Ange
英语翻译我要的是歌词翻译,不要原歌词
英语翻译beyonce唱的西班牙语版本,求歌词及翻译
英语翻译下面的原版歌词:第二次请求翻译了.[00:17]Oh I realize the best part of lo
Eli Leib Lightning In The Bottle的歌词
英语翻译you are my sunshine 这首歌有几个版本?歌词是怎么样的?还有请把歌词给我翻译一下,特别奇怪是其
英语翻译歌词太长,发不上来.下面是歌词地址:“分给楼上”...鬼要他这种金山快译版本的翻译,我还去投诉吧投诉过他要求删贴
英语翻译披头士那版本的 最原始的那歌词 我当然知道歌名的翻译了 整首歌的...
英语翻译谁能把梁静茹的《崇拜》的歌词翻译成英文的,最好翻译的不要太生硬,尽量符合原歌词所要表达的意思~
英语翻译陈以桐翻唱版本的 他唱的版本感觉跟原唱的歌词不一样~