作业帮 > 英语 > 作业

谁来帮我翻译一下这段话啊,千万不要用在线翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/19 09:05:04
谁来帮我翻译一下这段话啊,千万不要用在线翻译
近年来人们对计算机技术的要求越来越高,随着采用微处理器技术实现过程控制以及智能传感器的发展,导致需要用数字信号取代模拟信号,这就形成了一种先进的测控技术——现场总线.CAN总线是一种应用广泛的实时性现场总线,本文提出了基于ARM7TDMI内核的32位微控制器的CAN总线节点设计方案.详细介绍了ARM微控制器(LPC2294)和隔离收发器TJA1050的特点,CAN节点的结构以及系统软件设计,同时结合现场实际的使用对硬件抗干扰措施进行了研究.
In recent years,the require of computer technology become more and more high to people,with the developement of the process which use microprocessor technology,leading to needing the digital signals supplant the modle signals,后面的不会翻译了
再问: 同学,第二句话断句断错了,随着采用微处理器技术实现过程控制 以及 智能传感器的发展,而且need好像没有ing形式哦,不过,还是谢谢你
再答: 但是我记得好像lead to 的to是介词啊,用ing形式啊
再问: to 后面是要用介词没错,可是need 没有那个Ing形式哦,英语啊,老火
再答: 那我这里用导致的话,后面的动词用什么时态呢
再问: 厄,我就是不清楚才问的啊,
再答: 谢谢你,我尽力了,希望你可以找到满意的答案