作业帮 > 综合 > 作业

barely的疑惑.我看了几个句子,但是关于barely的翻译不同.Barely 50% of the populati

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/15 00:50:45
barely的疑惑.
我看了几个句子,但是关于barely的翻译不同.
Barely 50% of the population voted.只有一半的投票.
He was barely 20 years old and already running his own company.他只有20岁,却已经经营起了自己的公司.
==========
They arrived barely a minute later.过了不到一分钟他们就来了.
He was barely 30 and in his prime of life. 他还不满30岁.,正是英姿勃发的年华.
arely 是半否定,同义词有 hardly和 scarcely,它们的区别如下:

hardly  强调困难和程度接近最低限度
scarcely  强调数量不足,不能令人满意
barely   强调没有多余,勉强接近要求

可见 barely 相当于汉语的 “只有、仅仅、刚好、勉强,几乎快要、好不容易”.至于如何翻译,只要符合这种意思,可以根据汉语习惯进行多种变通,如下面的句子:

Barely 50% of the population voted.
  只有一半的居民投了票.
  刚好有半数居民投了票.
  勉强有居民投了票.
  好不容易才有居民投了票.
He was barely 20 years old and already running his own company.
  他只有20岁,却已经经营起了自己的公司.
  他刚好20岁,却已经经营起了自己的公司.
  虽然他还不足20岁,却已经经营起了自己的公司.
  他20岁还不到,却已经经营起了自己的公司 
They arrived barely a minute later.
  过了不到一分钟他们就来了.
  仅仅在一分钟以后他就到了.
  刚好过了一分钟他就抵达了.
  他到达的时候,时间快过一分钟了.
He was barely 30 and in his prime of life.
  他还不满30岁,正是他英姿勃发的年华.
  虽说勉强达到30岁,却也是他精力旺盛时期.
  他刚好30岁,正充满青春活力.
  几近而立之年,正值他的盛年时期.

以上各种翻译,除了采用了不同的修辞手段外,所表达的意思基本一样.
再问: 谢谢,我继续查字典。请问hardly、barely、scarcely、no sooner表示一....就,与when还是than的合用。
再答: 通过词尾就可以判定用 when 还是 than
hardly、barely 和 scarcely 是副词原形,与 when 或 before 连用,正常语序的结构为 “主语 + had hardly (barely/scarcely)+ 过去分词  + 其他部分 + when/before,倒装语序为 ”hardly(barely/scarcely)+ had + 主语 + 过去分词 + 其他部分 + when/before“no sooner 有比较级词尾 -er,与 than 连用,结构同上
如 ”他刚一到, 她就开始抱怨起来“ 可以翻译如下:
He had (hardly) arrived (when) she started complaining.(Scarcely) had he arrived (before) she started complaining.He had (no sooner) arrived (than) she started complaining.(No sooner) had he arrived (than) she started complaining.
再问: 什么时候用than、什么时候用before、什么时候用when呢,字典说得不清楚。 【除了no sooner,我还见到hardly与than的连用】