作业帮 > 英语 > 作业

求翻译及语法对错

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 20:04:38
请判断下列短文语法使用对错,短文内容是否合乎实际,如有不妥请改正,并翻译下列短文 A:Good Morning,Sir. B:Good Morning A:Excuse me, would you please help me a little bit? B:For sure, if I could sir.
A:I am a University man who has the major of Business English and I can't find my way, aswell as my course id going to start in 5 minutes, I don't want to be late for the first time of the major class!
B:Och,please don't worry so much sir. I think I can lead you there right on time.A:Great!Splendid, pray continue gentleman.
B:Are you able to see the red building there?
A:Yes air,quite so...but I don't think it is our building instead of the cafetiria.
B:Nevertheless. the one beyond would be your destination,lad.
A:Thanks alot Sir!o are you also going to go there, mate?
B:Approximatelly, you shall know that in a minute. Where you come from lad?
you don't looks local isn't it?
A: For course I am not, I'm from North Korea Sir! the old friend of yours.
B:North Korea, what a lovely and especial country, I have been there for quite
a long time.
A:I thought that no one would like to go to my poor country. greeting you sir.
B:By no mean lad, even though I went there of the sake of my especial Job.
A:My pleasure to meet you sir, but are you in the same class with me sir?
B:Indeed, I am your professor!
A:O Mamma Mia!For the sake of our beloved General Kim
解题思路: 翻译
解题过程:
请判断下列短文语法使用对错,短文内容是否合乎实际,如有不妥请改正,并翻译下列短文
A:Good Morning,Sir.
B:Good Morning
A:Excuse me, would you please help me a little bit? 劳驾,您能帮我个忙吗?
B:For sure, if I could sir. 当然,假如我能的话。
A:I am a University man who has the major of Business English and I can't find my way, as well as my course is going to start in 5 minutes, I don't want to be late for the first time of the major class! 我是商务英语专业的大学生,我迷路了,而且我的课五分钟后就要开始了,我可不想在上主修课的第一天就迟到。
B:Och,please don't worry so much sir. I think I can lead you there right on time. 哦,先生,请不要如此担心。我想我可以带你准时到那儿。
A:Great!Splendid, pray continue gentleman. 太好了,为你祈祷,先生。
B:Are you able to see the red building there? 你能见到那儿的红色建筑物吗?
A:Yes air,quite so...but I don't think it is our building instead of the cafetiria.当然,先生。但是我认为那是咖啡馆而不是我们要找的建筑物。
B:Nevertheless. the one beyond would be your destination, lad. 而是这样,那座建筑物的另一面的是你的目的地。
A:Thanks a lot Sir! o are you also going to go there, mate? 多谢,先生。你也是到那儿的吗?
B:Approximatelly, you shall know that in a minute. Where you come from lad? you don't looks local isn't it? 是呀,过会儿你就知道了,你是哪儿的人。你看起来不像本地人。是吗?

A: For course I am not, I'm from North Korea Sir! the old friend of yours. 当然不是本地人,我是北韩人,你们的老朋友。
B:North Korea, what a lovely and especial country, I have been there for quite
a long time. 北韩,多么可爱而又特别的国家。我去过那儿。
A:I thought that no one would like to go to my poor country. greeting you sir. 我还以为没有人愿意去我的贫困的祖国,向您致意!
B:By no mean lad, even though I went there of the sake of my especial Job. 当然了,我到哪儿去是为了找工作。
A:My pleasure to meet you sir, but are you in the same class with me sir? 很高兴遇见你,先生,您和我是同一班级的吗?
B:Indeed, I am your professor! 当然。 我是你的老师。
A:O Mamma Mia!For the sake of our beloved General Kim 哦。妈妈咪呀。 真要感谢我们可爱的General Kim
对话口语化,不存在语法错误问题。按照大意做了翻译。
同学你好!我是Frank,很高兴为你答题,如有疑问请留言,我会在第一时间做回复你的。祝你学习进步,生活愉快
最终答案:略