穿过沙漠用through还是across
穿过沙漠用through还是across
穿过沙漠是用across还是through?
穿过沙漠到底是用across还是through?
穿过窗户前面用across还是through,
穿过第几大街用across还是through?
“穿过森林”应该用through还是across
穿过人群用across还是through
穿越沙漠用across还是through
穿过沙漠为什么多数与through而不用across?
谁能告诉我是“穿过沙漠”翻译后是go through the dessert还是go across the desser
walk across还是walk through.汉语穿过公园
穿越沙漠用什么?across还是through?为什么说法不一?请给出正确答案