谁能告诉我是“穿过沙漠”翻译后是go through the dessert还是go across the desser
谁能告诉我是“穿过沙漠”翻译后是go through the dessert还是go across the desser
是go across the forest 还是go through the forest
穿过沙漠是用across还是through?
go across the garden还是go through the garden
“go through the street”还是“go across the street",为什么?
过河是go through还是go across
到底是GO ACROSS THE LAKE还是GO THROUGH THE LAKE?顺便讲一下ACROSS和THROU
穿过沙漠到底是用across还是through?
穿过沙漠用through还是across
走过这森林是用go across the forest还是go through the forest?求专业人士解答!
一条河穿过一座城市:A river go (across/through) the city.
go through the traffic light还是go across the traffic light