作业帮 > 语文 > 作业

翻译荀子曰:从天而颂之,孰与制天命用之

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/17 12:33:00
翻译荀子曰:从天而颂之,孰与制天命用之
《苟子》“天论篇”,是中国古代了不得的哲学,也就是西方柏格生征服自然,以为人用的思想.《苟子》“天伦篇”说:“从天而颂之,孰与制天命而用之?大天而思之,孰与物蓄而制之?”这个文字,依照清代学者校勘,稍须改动.但意思没有改动.
“从天而颂之”,是说服从自然.“从天而颂之,孰与制天命而用之.”两句话联起来说,意思是:跟着自然走而歌颂,不如控制自然来用.
“大天而思之”,是问自然是怎样来的、“大天而思之,孰与物蓄而制之?”是说:问自然从哪里来的,不如把自然看成一种东西,养它.制裁它.把自然控制来用,中国思想史上只有苟子才说得这样彻底.从这两句话,也可以看出中国在两千二三百年前,就有控制夭命——古人所谓天命,就是自然——把天命看作一种东西来用的思想.
以上小白小麦翻译的英文也很不错.