英语翻译交际语言测试的理论和实践说明交际语言测试法是迄今为止较为科学完善的外语测试方法.它本身存在的一些问题在实践中正得
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/08 14:23:11
英语翻译
交际语言测试的理论和实践说明交际语言测试法是迄今为止较为科学完善的外语测试方法.它本身存在的一些问题在实践中正得以逐步解决.特别是科学技术的飞速发展为交际语言测试的推广提供了条件.悄然兴起的机助测试(机器帮助)不仅节省测试项目,缩短测试实践,降低测量误差,而且使交际测试的大规模推广成为可能.另外,电子评分系统的不断完善使交际测试中的主观题评分的信度大大提高.如美国的ETS采用计算机语言技术开发的电子作文打分系统,与人工阅卷相比,准确率高达87%-94%.可以预见,交际测试在21世纪将成为世界性的外语测试的主流.我国的语言学家和广大外语教师应当投身于外语测试法的改革当中,从我国外语测试的实际出发,借鉴和发展交际测试理论.
交际语言测试的理论和实践说明交际语言测试法是迄今为止较为科学完善的外语测试方法.它本身存在的一些问题在实践中正得以逐步解决.特别是科学技术的飞速发展为交际语言测试的推广提供了条件.悄然兴起的机助测试(机器帮助)不仅节省测试项目,缩短测试实践,降低测量误差,而且使交际测试的大规模推广成为可能.另外,电子评分系统的不断完善使交际测试中的主观题评分的信度大大提高.如美国的ETS采用计算机语言技术开发的电子作文打分系统,与人工阅卷相比,准确率高达87%-94%.可以预见,交际测试在21世纪将成为世界性的外语测试的主流.我国的语言学家和广大外语教师应当投身于外语测试法的改革当中,从我国外语测试的实际出发,借鉴和发展交际测试理论.
我翻译好了,发到你邮箱里.
英语翻译交际语言测试的理论和实践说明交际语言测试法是迄今为止较为科学完善的外语测试方法.它本身存在的一些问题在实践中正得
英语翻译学习外语的最终目的是跨文化交际,然而长期以来,英语教学以测试听、说、读、写、译等各项能力为主要目标,对于语言所包
英语翻译在语言理论层次上,交际法丰富而有弹性,其交际观的主要特点是:语言是表达意义的系统; 语言的基本功能是交往和交际;
英语翻译语言是一种交际工具,中学英语教学的目的在于发展学生的口语交际能力.然而,在实践中,很多学生感到掌握口语很困难.这
英语翻译一、引言语言是交际的重要手段,人类交际分为语言交际和非语言交际.非语言交际通过各种身势动作,以其独特的表现形式,
软件测试的方法和流程,白盒测试和单元测试是同一种测试吗
分析“语言是交际和思维的唯一手段”
英语翻译我们将不同文化的人们一起交往的过程称为跨文化交际 ,跨文化交际大致可分为语言交际和非语言交际 ,非语言交际是跨文
求一些关于性格、交际方面的心理测试题,要求内容丰富并有计算答案的方法,本人要用于编写C程序.急用!
英语翻译“后效” 作用可以是正面的、 有益的,也可能是负面的、 消极的.其关键取决于测试本身科学与否.科学的语言测试对教
英语翻译交际法重交际,以培养交际能力为目的,而情景法重视语言知识的传授和操练,以培养语言能力和语言技能为目的.
谁能告诉我一些交际场所的语言?