帮我翻译一下中文快!To a Chinese, the task of learning English well is
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/17 11:59:49
帮我翻译一下中文快!
To a Chinese, the task of learning English well is not easy. So I, like many other English learners, have met with difficulties in learning English during the past seven years. But I managed to overcome them and made much progress.
The spelling and meaning of words can be said to be the first difficulty I met as a beginner. But I found our my own way to deal with them. As to spelling, I never copied a new work again and again to remember it, but tried to find its relevance to the sound. In fact, as long as I can read the word out, I can write it out. As to the meaning, I rarely recite its Chinese translation but often put the word into the sentence to learn its meaning. Moreover, if you use a word quite often, its spelling and meaning will be no problem. After all, we are learning English in order to use it.
Grammar and idioms may be another difficulty. But I have also got over it. I have not read lots of grammar books. But I spent much time reading the articles written by native speakers or specialists in English. By doing so, I came to gain “a sense of English language”. I began to gain a feel for which sentences are “good English” and which are not.
Finally, I want to say that overcoming all these difficulties requires perseverance. In the past seven years I spent at least an hour on English each day. I believe this is an important reason why I am able to make progress in learning English.
To a Chinese, the task of learning English well is not easy. So I, like many other English learners, have met with difficulties in learning English during the past seven years. But I managed to overcome them and made much progress.
The spelling and meaning of words can be said to be the first difficulty I met as a beginner. But I found our my own way to deal with them. As to spelling, I never copied a new work again and again to remember it, but tried to find its relevance to the sound. In fact, as long as I can read the word out, I can write it out. As to the meaning, I rarely recite its Chinese translation but often put the word into the sentence to learn its meaning. Moreover, if you use a word quite often, its spelling and meaning will be no problem. After all, we are learning English in order to use it.
Grammar and idioms may be another difficulty. But I have also got over it. I have not read lots of grammar books. But I spent much time reading the articles written by native speakers or specialists in English. By doing so, I came to gain “a sense of English language”. I began to gain a feel for which sentences are “good English” and which are not.
Finally, I want to say that overcoming all these difficulties requires perseverance. In the past seven years I spent at least an hour on English each day. I believe this is an important reason why I am able to make progress in learning English.
对于一个中国人而言,学好英语并不是那么容易的.就我个人而言,与许多其他的英语学习者一样,在过去七年的学习过程中遇到许多的难题.但我都努力克服他们并取得了进步.
拼写和单词意义是我最初遇到的困难,但是我找到了自己处理他们的方法.比如拼写,我从不会一遍一遍抄写来记忆,而是寻找正确的发音.事实上,只要我能读出的单词,我就能拼写它.而在词义记忆方面,我并主张记住单词的中文意思,而是应该把单词置于句中记忆.更棒的是,如果你经常使用一个单词,那么它的意思与发音都不在话下.毕竟,我们学习英文是为了使用它.
语法与俚语是另一个难题,但是我也克服了它.我从未阅读大量语法书籍,转而阅读那些由本土英语使用者或专家写的书.这样就增加了我的语感,我开始能够鉴别"好的英文"与"不好的英文".
最后我想说,克服困难需要坚定不移.在过去的七年中,我每天至少花费一小时在英文学习上,这也是为什么我的英语水平能不断进步的重要原因.
呼,部分单词没有直译,但是大概意思应该没错.
拼写和单词意义是我最初遇到的困难,但是我找到了自己处理他们的方法.比如拼写,我从不会一遍一遍抄写来记忆,而是寻找正确的发音.事实上,只要我能读出的单词,我就能拼写它.而在词义记忆方面,我并主张记住单词的中文意思,而是应该把单词置于句中记忆.更棒的是,如果你经常使用一个单词,那么它的意思与发音都不在话下.毕竟,我们学习英文是为了使用它.
语法与俚语是另一个难题,但是我也克服了它.我从未阅读大量语法书籍,转而阅读那些由本土英语使用者或专家写的书.这样就增加了我的语感,我开始能够鉴别"好的英文"与"不好的英文".
最后我想说,克服困难需要坚定不移.在过去的七年中,我每天至少花费一小时在英文学习上,这也是为什么我的英语水平能不断进步的重要原因.
呼,部分单词没有直译,但是大概意思应该没错.
帮我翻译一下中文快!To a Chinese, the task of learning English well is
英语翻译To a Chinese,the task of learning English well is not ea
谁要英语作文?体育运动的好处 To a Chinese, the task of learning English we
改为同义句 The best way of learning a language well is to use it
( )Chinese are looking forward to learning English well befo
帮我填一下英语对话:A:what do you find the hardest in learning English
your english is verg good .can you tell me chinese ?帮我翻译一下
帮我翻译一下这句话It is the purpose of the college to serve students
It takes a lot of practice ___ English well.A.learning B.to
Learning a language is a difficult task.为什么开头用learning而不用to
ABC is the b___ of learning English
帮我翻译下下中文哈.. an actor is the visitor of a doctor.