百度智慧作业帮,慧海网手机作业找答案
智慧作业帮
作业帮
语文
英语
数学
政治
物理
历史
化学
生物
地理
综合
智慧作业帮
:www.zuoybang.com
收录互联网各类作业题目,免费共享学生作业习题
慧海网手机作业共收录了
千万级
学生作业题目
作业帮
>
英语
> 作业
英语翻译尤其是句中的set怎么翻?
来源:学生作业帮 编辑:
作业帮
分类:
英语作业
时间:2024/10/05 00:51:19
英语翻译
尤其是句中的set怎么翻?
set of keys 一串钥匙
这句的中心词为set 所以谓语动词用单数
看下面几个例句你就应该明白了
the kind of apples is ..
these kinds of apple are..
apples of this kind are..
看见了吗 这就是所谓的就远原则.. 谓语动词根据中心词决定 而中心词一般是比较远的那个
英语翻译尤其是句中的set怎么翻?
翻译一个句子,尤其是这句中的whopping怎么翻?
英语翻译尤其是“all but two women ” 该怎么翻
英语翻译尤其是那“北湖路东二里”不知道怎么翻!
英语翻译此句中的“set yourself up”如何理解?
英语翻译尤其是这第一句 怎么翻译都不好
英语翻译这句怎么翻
英语翻译尤其是后面那句,
英语翻译麻烦把下面一句话翻译成英文:大部分女人都是疯子,尤其是恋爱中的女人请勿机翻,
英语翻译尤其是gentle应该翻译成什么
英语翻译尤其是句中的develop应怎样翻译,先谢过
英语翻译这句怎么翻译成汉语?