这句话有七个错误 谁帮我找出来
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 00:39:40
这句话有七个错误 谁帮我找出来
i was very ill,that i went to the dr.blinder and found out that i had been infected with a viral infection.
i was very ill,that i went to the dr.blinder and found out that i had been infected with a viral infection.
修改后的句子:I was so sick that I went to Dr.Blinder's and found that I was infected with a viral disease.
1、very改成so,因为so...that是固定搭配,含有因果关系.如果不改则不符合语法,因为从句that前面不应该有逗号.
2、ill改为sick.一般说very sick,意思是病得很重,没有歧义.very ill意思可以解作“很邪恶”,一般不用来形容病重,因此有很大的歧义.
3、Dr.Blinder前面的the去掉,因为称谓前面一般不加the.
4、应该是Dr.Blinder’s,去某人家,或者去某人处,应该在后面加 ’s,比如,I want to go to the doctor’s.我想去(医生的)诊所.
5、find out是主动去查出,find是指“发现,得悉”.句子中,病人并非主动去追查病情,是医生去主动“find out”而非病人自己,因此find out不恰当,用“find”就可以了.
6、Had been改为was.被感染是不需要用过去完成时,因为这是个有或无的问题,句意未牵涉感染的时间长短,故不需用had been.
7、原句中,“be infected with an infection”这样的表达有问题,就相当于说:“感染了一种感染”.要么就说infect with a disease“感染了一种病”,要么就说have an infection“有感染”.两者不能糅成一体.
1、very改成so,因为so...that是固定搭配,含有因果关系.如果不改则不符合语法,因为从句that前面不应该有逗号.
2、ill改为sick.一般说very sick,意思是病得很重,没有歧义.very ill意思可以解作“很邪恶”,一般不用来形容病重,因此有很大的歧义.
3、Dr.Blinder前面的the去掉,因为称谓前面一般不加the.
4、应该是Dr.Blinder’s,去某人家,或者去某人处,应该在后面加 ’s,比如,I want to go to the doctor’s.我想去(医生的)诊所.
5、find out是主动去查出,find是指“发现,得悉”.句子中,病人并非主动去追查病情,是医生去主动“find out”而非病人自己,因此find out不恰当,用“find”就可以了.
6、Had been改为was.被感染是不需要用过去完成时,因为这是个有或无的问题,句意未牵涉感染的时间长短,故不需用had been.
7、原句中,“be infected with an infection”这样的表达有问题,就相当于说:“感染了一种感染”.要么就说infect with a disease“感染了一种病”,要么就说have an infection“有感染”.两者不能糅成一体.
这句话有七个错误 谁帮我找出来
My sister like shopping very much.这句话中有一处是错误,请你帮我找出来
I like shop in the shopping mall.这句话中有一处是错误,请你帮我找出来
They didn't called their friends.这句话中有一处是错误,请你帮我找出来
请帮我找出这2句话中的3个错误,懂英语的来.
The kitchen is very messy last night.这句话中有一处是错误,请你帮我找出来
请帮我批改一下这篇英语短文,语法上有错误的地方都找出来~
下面四个英语句子有两个各有一处错误,请帮我找出来并改正.
这是一篇短文改错题,一共有十处错误,请帮我找出来,谢谢
这篇英语短文有十处错误,请帮我找出来并改正.
下面这句话有一处错误,请找出来并改正.
大家帮我看看这句话有什么错误