法语代词的一个问题Je n'y comprends rien这里为什么要用y 不用le...y不是只有 à + 间宾,地
法语代词的一个问题Je n'y comprends rien这里为什么要用y 不用le...y不是只有 à + 间宾,地
求助法语达人Il n'y etaient pour rien,et je ne leur en voulais pas.
法语问题法语中的宾语人称代词,还有EN,Y ,LE, 这些代理都是避免重复前文提过的相应部分,放在动词前。能不能不用它们
法语中代词选择,如何区分何时用en/y何时用le/la
je ne comprends rien 什么 tu as dit
Je t'aime,depuis le début,il n'y a pas de raison
法语复合关系代词和y的区别
法语中rien的位置问题
【法语】副代词y代替以à引导的名词间接宾语
法语指示代词简单词形的问题.比如Il y a trois livres dans la chambre,celui qu
Ca ne fait rien,je comprends.Tu as dit,je vais garder a l‘es
Il n'y fait pas froid en hiver.上文的确有提到一个地方,那这里的y是代替dans.为什么要