作业帮 > 英语 > 作业

英文抒情诗抒情诗,lyric poem.不要在百度知道里抄袭过来please.尽量最好是e.e.Cummings,(不一

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 23:04:37
英文抒情诗
抒情诗,lyric poem.
不要在百度知道里抄袭过来please.
尽量最好是e.e.Cummings,(不一定)
好的追加分.
卡明斯的诗确实不错
[somewhere i have never travelled]
e.e.cummings
somewhere i have never travelled,gladly beyond
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully,mysteriously) her first rose
or if your wish be to close me,i and
my life will shut very beautifully,suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility:whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody,not even the rain,has such small hands
有个地方我从未去过,在经验之外
有个地方我从未去过,在经验之外
愉快地存在,你的眼睛有种沉默:
你最纤巧的姿态里有东西能紧裹我
也有东西太靠近我使我无法触摸
哪怕我把自己关紧象捏拢手指
你最轻微的目光也很容易打开我,
一瓣儿一瓣儿开,就象春天打开
(巧妙、神秘地触摸着)第一朵玫瑰
或者你的愿望是把我关起,我和
我的生命会闭上,优美地,突然地,
似乎这朵花的心里正在想象
漫天白雪处处飘下,小心翼翼;
这世界上我们理解的东西没一件
能与你紧绷的纤巧相比:那种质地
用它本乡的颜色逼迫着我而且
给我死亡,永远地,随着每次呼吸
(我不知道你有什么本领能开
又能关;我心中却有东西却能够
理解你眼睛的声音深于任何玫瑰)
没人,哪怕雨也没有如此小巧的手
------------
I Carry Your Heart with Me
I carry your heart with me
(I carry it in my heart)
I am never without it
(anywhere I go you go,my dear; and whatever is done by only me is your doing,my darling)
I fear no fate
(for you are my fate,my sweet)
I want no world
(for beautiful you are my world,my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
I carry your heart (I carry it in my heart)
我将你的心带在身上
用我的心将它妥善包藏
天长日久也不会遗忘
无论我前往何方 都有你伴我身旁
即便我单独成事
那也是出于爱人 你的力量
面对命运 我从不恐慌
只因你就是我命运的方向
世间万物于我皆如浮云
只因你在我眼中就是天地四方
这秘密无人知晓 在我心底埋藏
它是根之根 芽之芽 天之天
都是生命之树所生长
这大树高于心灵的企望
也高于头脑的想象
是造化的奇迹 能够隔离参商
我将你的心带在身上
用我的心将它妥善包藏