作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦召集人方为刀俎,我为鱼内(鸿门宴)巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/13 22:08:10
英语翻译
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦
召集人方为刀俎,我为鱼内(鸿门宴)
巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并.
"此亡秦之续耳"《鸿门宴》这是重蹈已经灭亡的秦朝的覆辙罢了.“续”可灵活翻译成“后续、继续”
“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”《六国论》六国的破灭,不是用兵不利,作战不善,弊端在于贿赂秦国.
“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为!”如今别人是刀和砧板,我们是鱼和肉,还告辞什么呢?前两个“为”表判断翻译成“是”,后一个“为”是疑问语气词
“巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并”吴巨是一个很平庸的人,又在边远偏僻的州郡,即将被人吞并.
注意“为...所”表被动,行将是将要的意思