When that happens,it is not a mistake:it is mankind's instin
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 09:35:23
When that happens,it is not a mistake:it is mankind's instinct for moral reasoning in action,an instinct that should be encouraged rather than laughed at.句子分析:第一、句子可以拆分为三段:When that happens,it is not a mistake:/ it is mankind's instinct for moral reasoning in action,/ an instinct that should be encouraged rather than laughed at.第二、句子主干结构是两个复合句:1)When...是前一个复合句的时间状语 2)instinct后面的介词短语for moral reasoning in action是它的定语 3)that...是定语从句,修饰先行词an instinct,从句中是被动语态结构,表示选择.第三、词的处理:that (代词作主语)联系上下文译为这种反应 mankind's instinct for moral reasoning 人类道德观念推理的本能 in action 起作用 rather than 而不完整的译文:75)这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励而不应遭到嘲弄.
1、逗号后面得那个名词an instinct ,是否是前面in action定语从句的省略形式?
2、an instinct that should be encouraged rather than laughed at.句中做什么成分——它的实质就是相当于逗号后面的一个“名词”,怎么解释它在句子中的成分了,是做in action的补语、还是同位语、还是定语?
3、补语、同位语、状语的本质区别是什么?
复习中)
1、逗号后面得那个名词an instinct ,是否是前面in action定语从句的省略形式?
2、an instinct that should be encouraged rather than laughed at.句中做什么成分——它的实质就是相当于逗号后面的一个“名词”,怎么解释它在句子中的成分了,是做in action的补语、还是同位语、还是定语?
3、补语、同位语、状语的本质区别是什么?
复习中)
我觉得你分析的很好,不过那个an instinct不是修饰in action,而是再次提到前面的那种本能,有点像你说的,可是那样你翻译时就会发现问题的@!就这样,对于区别嘛,在这也不敢妄下结论勒,还是去找本书看看好点!
When that happens,it is not a mistake:it is mankind's instin
英语翻译1、when that happens,it is not a mistake:it is mankind's
I have found that it is a common mistake to "over talk" when
That is not a____dog.It`s a toy dog.
It's not really that much,is
Is that yours?No,it's not () .It's ().
see u when anything happens again!that is it!I know!
Experience is not what happens to a man;it is what a man doe
英语翻译I'm sorry.It's my mistake.And it is certain that those n
英语翻译As it happens,a razor that is safe in Europe is unlikely
will work it out when she is back.But that manager not end,s
It is a mistake to trust