英语翻译1:As you are aware we outsource the hosting and support
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/06 10:21:26
英语翻译
1:As you are aware we outsource the hosting and support of our Exchange,Lync,Blackberry and Enterprise Vault systems.As part of the move from migration to business as usual,I have asked IBM and Niu to give a presentation of the service and the new hosted environment to the IT people who deal with the calls and issues raised by our end users.
2:The idea behind this is to provide an overview of the environment that we are now all part of,and
to familiarise everybody with how to log calls with IBM ,what IBM
are contracted to support,service levels,how to log calls etc.
1:As you are aware we outsource the hosting and support of our Exchange,Lync,Blackberry and Enterprise Vault systems.As part of the move from migration to business as usual,I have asked IBM and Niu to give a presentation of the service and the new hosted environment to the IT people who deal with the calls and issues raised by our end users.
2:The idea behind this is to provide an overview of the environment that we are now all part of,and
to familiarise everybody with how to log calls with IBM ,what IBM
are contracted to support,service levels,how to log calls etc.
1:As you are aware we outsource the hosting and support of our Exchange,Lync,Blackberry and Enterprise Vault systems.As part of the move from migration to business as usual,I have asked IBM and Niu to give a presentation of the service and the new hosted environment to the IT people who deal with the calls and issues raised by our end users.
您也知道,我公司已将Exchange、Lync、Blackberry 和 Enterprise Vault系统的托管和支持服务外包.作为从迁移到业务常规工作环节的一部分,我们已让IBM和Niu向处理我方终端客户来电和问题的IT人员提供其服务和最新托管环境的介绍资料.
2:The idea behind this is to provide an overview of the environment that we are now all part of,and
to familiarise everybody with how to log calls with IBM ,what IBM
are contracted to support,service levels,how to log calls etc.
之所以这样要求也是为了让IT人员熟悉大致的工作环境,以便他们熟知如何记录IBM话务、IBM协议中规定的支持内容、服务水平等工作.
以上仅供参考,希望对您有所帮助!如需其他帮助可查看我百度空间.
IBM和Niu等专业的机构名称不建议翻译,在业内也通常保留!
您也知道,我公司已将Exchange、Lync、Blackberry 和 Enterprise Vault系统的托管和支持服务外包.作为从迁移到业务常规工作环节的一部分,我们已让IBM和Niu向处理我方终端客户来电和问题的IT人员提供其服务和最新托管环境的介绍资料.
2:The idea behind this is to provide an overview of the environment that we are now all part of,and
to familiarise everybody with how to log calls with IBM ,what IBM
are contracted to support,service levels,how to log calls etc.
之所以这样要求也是为了让IT人员熟悉大致的工作环境,以便他们熟知如何记录IBM话务、IBM协议中规定的支持内容、服务水平等工作.
以上仅供参考,希望对您有所帮助!如需其他帮助可查看我百度空间.
IBM和Niu等专业的机构名称不建议翻译,在业内也通常保留!
英语翻译1:As you are aware we outsource the hosting and support
英语翻译Thank you for contacting Online Support.The hosting will
英语翻译We are quite aware of the fear we inrpire in others,and
英语翻译翻译短语:As you are no doubt aware,
英语翻译We are all aware of the popularly accepted applications
英语翻译we are the sheep and you are the wolves.
英语翻译Bejing is hosting the 2008 Oympic Games.What can you and
英语翻译we are just as proud as you are and send our congatulati
英语翻译Dear Colleagues,As all of you are aware compliance is a
英语翻译本人初学商务英语,有些句子不太懂,请各位大虾帮个忙哈~1、We are also aware of the ho
英语翻译Bidding for and hosting the Olympics successfully is,per
英语翻译As individuals and as a nation,we are defined by the cho