一句简单的英文翻译,我感觉我的句子有两处不到位,请英文好的朋友帮助修改一下。
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/02 23:22:07
一句简单的英文翻译,我感觉我的句子有两处不到位,请英文好的朋友帮助修改一下。
毋庸置疑,穿戴式智能设备将在未来普及。
我的翻译是“The popularity of the wearable technology is undeniable.”
我感觉我的英文句子没有很好表达“在未来普及”这一点。
另外,让我困惑的是“wearable technology”感觉好像是“穿戴式设备技术”。如何用专业的单词描述“智能穿戴式设备”
毋庸置疑,穿戴式智能设备将在未来普及。
我的翻译是“The popularity of the wearable technology is undeniable.”
我感觉我的英文句子没有很好表达“在未来普及”这一点。
另外,让我困惑的是“wearable technology”感觉好像是“穿戴式设备技术”。如何用专业的单词描述“智能穿戴式设备”
穿戴式智能设备将在未来普及 The wearable devices will be popular in the future.
穿戴式智能设备 wearable devices 或者 wearable technology ,都是对的。见http://en.wikipedia.org/wiki/Wearable_technology
穿戴式智能设备 wearable devices 或者 wearable technology ,都是对的。见http://en.wikipedia.org/wiki/Wearable_technology
一句简单的英文翻译,我感觉我的句子有两处不到位,请英文好的朋友帮助修改一下。
请英文好的朋友帮助修改一下英语句子
请英文好的朋友帮助修改一下我的英文演讲稿,用于presentation.
请英文好的朋友帮助修改一下英语作文
英语翻译请英文好的朋友帮助我翻译一下如下句子:(我知道我的英文翻译的很烂,但是还是请帮助我讲中文翻译成准确的英文)事实:
请英文好的朋友帮助修改一下英文作文的错误.
请英文好的朋友帮助修改一下英文作文,关于气候变化的解决方案3
请英文好的朋友帮助修改一下英文写作中的错误.
请英文好的朋友帮助修改一下英文小短文.
请英文好的朋友帮助修改一下以下英文短文中的错误
请英文好的朋友帮助修改一下英文作文中的错误
请英文好的朋友帮助修改一下英文作文,中文仅仅是参考,不必完全一样