英语翻译我在星空卫视上见过..但我还想要..
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/13 17:32:03
英语翻译
我在星空卫视上见过..但我还想要..
我在星空卫视上见过..但我还想要..
我时常会想到
远在我们诞生之前是否是分享着同一个生命生存着的呢
因为无论相隔多么的遥远
即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺
无论何时 无论何时
都能够听到的
我的名字 我的名字
呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念已经传达给我了
某个时候我明白了
我们是分别诞生到这个世界的
因此我认为
自己是不完整的吧
所以在心中刻下了同样的伤痕
无论哪一天 无论哪一天
都不会忘记
反复地 反复地 叫喊着的
无论怎样请不要再哭泣了
因为你已经不是孤身一人了
无论何时 无论何时
都能够听到的我的名字
我的名字 呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念已经传达给我了无论到何时
无论到何时
都在想念着你
你的事 你的事 我在想着
即使时间将任何东西
都改变了
我都在想念着你
我常常会想到
如果我们轮回转世的话
是否会分享同一个生命
活下去呢`````
歌词
我时时都在想 我们在诞生以前
是否都分担着 同一个生命存在着
哪怕身体相互分离 现在心也能够
立刻感觉到 你就在我身旁
无论何时 无论何时
我都能够听见
你呼唤我的名字 我的名字 的声音
请你不要再哭泣 因为你的思念 已经得以传达
某个时候我就知晓 我们是分别诞生的
所以我总以为 自己并不完整
祈求着 相同的幸福
因此也在心里 刻下了相同的伤痕
不论何时 不论何时
都不曾忘记似的
一次又一次 一次又一次地 呼喊着
请你不要再哭泣 因为你已经 不再是孤身一人
无论何时 无论何时
我都能够听见
你呼唤我的名字 我的名字 的声音
请你不要再哭泣 因为你的思念 已经得以传达
直到永远 直到永远
我都思念着你
思念着你 思念着你
哪怕时间将一切都改变 我仍然会一直思念着你
我时时都在想 倘若投胎转世的话
我们能否分担着 同一个生命活下去
Lyrics:
Romaji:
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite ita n ja nai ka tte
Datte karada ga hanarete mo
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru
* Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
Boku no na o boku no na o yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara
Aru toki boku wa ****ta n da
Betsubetsu ni umareta bokura wa
Dakara jibun o fukanzen ni
Omotte shimau n darou tte
Onaji shiawase o negai
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu
Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
****ari wa shinai kara
* (repeat)
Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
Kimi no koto o omou yo
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umarekawatta ra
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite iku n ja nai ka tte
--------------------------------------------------
English:
I sometimes wonder
If we had lived
Sharing one life
Long before we were born
Because I feel your heart so close to me now
Though our bodies are apart
* Always, always I hear you
Calling my name
Please don't cry any more
I know what you are feeling
I once knew
That maybe because we were born separated
We come to think
We are imperfect
Because we desire the same happiness
We keep the same wound in our hearts
Again and again I shout
Not to forget you at any time
Please don't cry any more
I won't let you alone
* (repeat)
I'll protect you for ever
I'll think of you
Even if time may change everything
I'll think of you
I sometimes wonder
If we will live
Sharing one life
If we are born again参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/21152107.html?si=1
远在我们诞生之前是否是分享着同一个生命生存着的呢
因为无论相隔多么的遥远
即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺
无论何时 无论何时
都能够听到的
我的名字 我的名字
呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念已经传达给我了
某个时候我明白了
我们是分别诞生到这个世界的
因此我认为
自己是不完整的吧
所以在心中刻下了同样的伤痕
无论哪一天 无论哪一天
都不会忘记
反复地 反复地 叫喊着的
无论怎样请不要再哭泣了
因为你已经不是孤身一人了
无论何时 无论何时
都能够听到的我的名字
我的名字 呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念已经传达给我了无论到何时
无论到何时
都在想念着你
你的事 你的事 我在想着
即使时间将任何东西
都改变了
我都在想念着你
我常常会想到
如果我们轮回转世的话
是否会分享同一个生命
活下去呢`````
歌词
我时时都在想 我们在诞生以前
是否都分担着 同一个生命存在着
哪怕身体相互分离 现在心也能够
立刻感觉到 你就在我身旁
无论何时 无论何时
我都能够听见
你呼唤我的名字 我的名字 的声音
请你不要再哭泣 因为你的思念 已经得以传达
某个时候我就知晓 我们是分别诞生的
所以我总以为 自己并不完整
祈求着 相同的幸福
因此也在心里 刻下了相同的伤痕
不论何时 不论何时
都不曾忘记似的
一次又一次 一次又一次地 呼喊着
请你不要再哭泣 因为你已经 不再是孤身一人
无论何时 无论何时
我都能够听见
你呼唤我的名字 我的名字 的声音
请你不要再哭泣 因为你的思念 已经得以传达
直到永远 直到永远
我都思念着你
思念着你 思念着你
哪怕时间将一切都改变 我仍然会一直思念着你
我时时都在想 倘若投胎转世的话
我们能否分担着 同一个生命活下去
Lyrics:
Romaji:
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite ita n ja nai ka tte
Datte karada ga hanarete mo
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru
* Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
Boku no na o boku no na o yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara
Aru toki boku wa ****ta n da
Betsubetsu ni umareta bokura wa
Dakara jibun o fukanzen ni
Omotte shimau n darou tte
Onaji shiawase o negai
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu
Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
****ari wa shinai kara
* (repeat)
Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
Kimi no koto o omou yo
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umarekawatta ra
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite iku n ja nai ka tte
--------------------------------------------------
English:
I sometimes wonder
If we had lived
Sharing one life
Long before we were born
Because I feel your heart so close to me now
Though our bodies are apart
* Always, always I hear you
Calling my name
Please don't cry any more
I know what you are feeling
I once knew
That maybe because we were born separated
We come to think
We are imperfect
Because we desire the same happiness
We keep the same wound in our hearts
Again and again I shout
Not to forget you at any time
Please don't cry any more
I won't let you alone
* (repeat)
I'll protect you for ever
I'll think of you
Even if time may change everything
I'll think of you
I sometimes wonder
If we will live
Sharing one life
If we are born again参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/21152107.html?si=1
英语翻译我在星空卫视上见过..但我还想要..
我在上7年级我想要过1级英语怎么过
怎么在农林卫视三农信息上播放我发布的信息,在哪发布?
英语翻译“我死过很多次,但我还活着”.这句用英文怎么翻译?准确点哈,还有.“ 与我常在”.怎么翻译.
英语翻译1、你今天遇到过李力吗?还没,但我在一小时之前见过他哥哥2、Brian今天吃过早饭吗?是的,他在7:15吃的3、
用英语翻译 我想要自由但我被束缚
英语翻译《我还在》.
英语翻译抱歉,我现在已经不借人筹码了,因为我以前借过很多人,但丛来没人还过我,所以我不会在借人筹码了.我有缺VIP卡,如
用英语翻译我在海报上看到你们在招新,所以我想要加入你们.
英语翻译虽然我只在电视上见过他(科比),但我觉得他在我心中已经成为了我最好的朋友.他是一个世界著名的篮球运动员,他每天努
比如我想说我从来没见过那个地方有这么多虫子,但现在我不仅见到了,我还在这里.
还是想问一个很久的问题?地球上出现过外星人吗?我知道外星人还未在地球被发现.但可以想象一下外星人