这是你们公司要交给我们的计划项目吗?Translate it into English.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 20:01:13
这是你们公司要交给我们的计划项目吗?Translate it into English.
Which is correct?please provide a better answer and explain in mandarin.
1)Are these the projects your company want to pass to us.
2)Are these the projects your company want passing to us.
3)Are these the projects your company want to passing to us.
Which is correct?please provide a better answer and explain in mandarin.
1)Are these the projects your company want to pass to us.
2)Are these the projects your company want passing to us.
3)Are these the projects your company want to passing to us.
In my mind,I think the three chooses are all translated in the wrong way.
I think the best way is:Are these the projects your company wantS to GIVE us?
For the reason that I change "want" into "wants" is because the word "wants" in this sentence is describing the word "company" (singular) not the word "your".And I think in this sentence,using give is better than pass (passing).
I think the best way is:Are these the projects your company wantS to GIVE us?
For the reason that I change "want" into "wants" is because the word "wants" in this sentence is describing the word "company" (singular) not the word "your".And I think in this sentence,using give is better than pass (passing).
这是你们公司要交给我们的计划项目吗?Translate it into English.
我们从你公司得了俩个计划项目的邀请.Translate it into English.
我们的公司是在“ABC街”的附近.Translate it into English.
我们的公司是在ABC超级市场的附近.Translate it into English.
谁是处理那个计划的人?Translate it into English
他已经离开这间公司.Translate it into English.
translate it into english
translate it into English.
"亲身经历的经验”是很重要的.Translate it into English
你是怎样成为老师的.Translate it into English
那个计划已经完成75百分率.Translate it into English.
我将会去你的公司拿那个文件.Translate it into English.