You are the apple of my eyes.不要直译成你是我眼中的苹果.〒_〒
You are the apple of my eyes.不要直译成你是我眼中的苹果.〒_〒
问一下You are the apple of my eyes的深层意思是什么?我说的不是表意思:你是我眼中的苹果.而是
You Are the Apple of My Eye:你是我眼中的苹果~为什么不能是 雪梨
类似于 你是我眼中的苹果You are the apple of my eye之类的英语句子.
you are apple in my eye.求中文翻译 不要直译 翻译你在我眼中是苹果的一律没分、
PS苹果的寓意:You are the apple of my eye.你是我最珍贵的人
一同学给我发 You are the apple of my eyes.求翻译!我是个苹果?
You know you are the apple of my eyes 中文翻译
you are the apple of my eyes翻译成德语 一个学德语的妹子.你们懂得
如何翻译You are the apple of my eyes!
You are the apple of my eyes.什么意思?
you are the apple in 还是 of my eyes