德语问题德语翻译汉译德2句1.这位当红女星一下飞机,就受到当地群众的热烈欢迎。2.她是个多才多艺的孩子,梦想着将来当个女
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/06 09:43:25
德语问题
德语翻译
汉译德2句
1.这位当红女星一下飞机,就受到当地群众的热烈欢迎。
2.她是个多才多艺的孩子,梦想着将来当个女明星。
我这样翻译可以吗?
1. Sobald die bekannte Filmstarin von Bord des Flugzeugsging, bekommen sie begeisterten Empfang von der lokalen Massen.
2. Sie ist ein vielseitig begabtes Kind und träumt davon, in der Zukunft eine Filmstarin zu werden.(这句中的状语in der Zukunft可以放置句末吗?或者放置träumt后面可以吗?)
德语翻译
汉译德2句
1.这位当红女星一下飞机,就受到当地群众的热烈欢迎。
2.她是个多才多艺的孩子,梦想着将来当个女明星。
我这样翻译可以吗?
1. Sobald die bekannte Filmstarin von Bord des Flugzeugsging, bekommen sie begeisterten Empfang von der lokalen Massen.
2. Sie ist ein vielseitig begabtes Kind und träumt davon, in der Zukunft eine Filmstarin zu werden.(这句中的状语in der Zukunft可以放置句末吗?或者放置träumt后面可以吗?)
Als die angesagte berühmte Filmschauspielerin von Bord des Flugzeugs ging, bekam sie einen begeisterten Empfang von den Massen vor Ort.没有die Filmstarin这种说法,只有der Filmstar不论男女,当红的德语里面没有这种说法,顶多说Topstar,另也没有Topfilmstar这种说法。而这里为了明确性别用了die Filmschauspielerin,所以没办法用Top,而berühmt只是著名的,angesagt是大热的,但是这个词如果单用,指的是短时间的,比如这个月in,下个月out。没有lokale Masse这种说法,一般都是写地名,翻译这句话勉强可以把vor Ort放进去,但是一般报纸上不会这么写,这个属于废话。后半句比较常用的表达方式是wurde sie begeistert von den Massen vor Ort empfangen.
Sie ist ein vielseitig begabtes Kind und träumt davon, in der Zukunft ein Filmstar zu werden.in der Zukunft 放结尾肯定不行,这么说不觉得怪么?放träumt后面肯定不行,除非你想表达这个梦是将来做的
Sie ist ein vielseitig begabtes Kind und träumt davon, in der Zukunft ein Filmstar zu werden.in der Zukunft 放结尾肯定不行,这么说不觉得怪么?放träumt后面肯定不行,除非你想表达这个梦是将来做的
德语问题德语翻译汉译德2句1.这位当红女星一下飞机,就受到当地群众的热烈欢迎。2.她是个多才多艺的孩子,梦想着将来当个女
修改病句:当代表团到达北京时,受到群众的热烈欢迎.
“东方歌舞团所到之处,无不受到群众的热烈欢迎.” 病句修改
这位著名的年轻人受到了年轻人的热烈欢迎.翻译 The famous singer is _____ _____ by t
翻译:当她去泰国的时候,她受到了热烈的欢迎(receive)
初学者问个德语的小问题
问个比较初级的德语问题
德语:2个德语单词1.sportwissenschaftler 是指研究体育的专家吗?2.Ausbildungsst
填空:她是个多才多艺的学生,她的歌声犹如什么舞姿犹如什么
德语初学者,问个德语问题
请问一下一句图纸上德语的翻译?
德语好的进来帮忙翻译一下德语