英语翻译北京故宫博物馆 是明、清两朝的皇宫,俗名故宫,又叫紫禁城,现名故宫博物院.先后有24个皇帝在这里统治全国.占地面
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/05 18:48:45
英语翻译
北京故宫博物馆
是明、清两朝的皇宫,俗名故宫,又叫紫禁城,现名故宫博物院.先后有24个皇帝在这里统治全国.占地面积72万平方米.故宫有高墙环绕,城外还有宽52米的护城河(又名筒子河).高耸的宫墙里面,有各式宫室8704间,建筑面积15.5万平方米.城四方都有高大的城门楼.南面正门叫午门,北面名神武门,东边称东华门,西边为西华门.城的四角各有一座秀丽的角楼.整个建筑群按中轴线对称布局,层次分明,主体突出,按其布局可分外朝、内廷两大部分.外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,文华、武英殿为两翼,是皇帝举行各种典礼和从事政治活动的场所.内延以乾清宫、交秦殿、坤宁宫为主体,另有养心殿、御花园、外东路及外西路等,是皇帝处理日常政务和居住之处.外朝建筑雄伟壮观,气势磅礴;内廷建筑金碧辉煌,布局严谨.
北京故宫博物馆
是明、清两朝的皇宫,俗名故宫,又叫紫禁城,现名故宫博物院.先后有24个皇帝在这里统治全国.占地面积72万平方米.故宫有高墙环绕,城外还有宽52米的护城河(又名筒子河).高耸的宫墙里面,有各式宫室8704间,建筑面积15.5万平方米.城四方都有高大的城门楼.南面正门叫午门,北面名神武门,东边称东华门,西边为西华门.城的四角各有一座秀丽的角楼.整个建筑群按中轴线对称布局,层次分明,主体突出,按其布局可分外朝、内廷两大部分.外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,文华、武英殿为两翼,是皇帝举行各种典礼和从事政治活动的场所.内延以乾清宫、交秦殿、坤宁宫为主体,另有养心殿、御花园、外东路及外西路等,是皇帝处理日常政务和居住之处.外朝建筑雄伟壮观,气势磅礴;内廷建筑金碧辉煌,布局严谨.
Beijing Palace Museum
The Ming and Qing two Koreas,the Royal Palace,the Palace to identify the source,called the Forbidden City,now known as the Palace Museum.A total of 24 emperors of the rule here.Area of 720,000 square meters.There are walls around the National Palace Museum,also outside the moat 52 meters wide (also known as cheese River).The towering walls inside,all kinds of quarters 8704,the building area 155,000 square meters.City Quartet Shing Mun have tall buildings.South is the main entrance gate afternoon,north of Maoists,said Donghuamen east,west,the West Gate.City 1.40 each a beautiful turret.The entire complex by the axis symmetric layout,structured,the main highlight,according to the layout can be particularly North Korea,the inner two parts.Ethernet and directions,and that Bulgaria and the three main hall as the center,Wen-hua,the Palace for two wings,is the emperor hold various ceremonies and engage in political activities establishments.The extension to stem Qinggong,the TAC Qin Temple,Kunninggong as the mainstay,and I,Island,and in East Road,West Road,is the emperor and dealing with day-to-day living of the Chief.North Korea spectacular architecture,majestic,the magnificent; Take gilded building,the layout stringent.
The Ming and Qing two Koreas,the Royal Palace,the Palace to identify the source,called the Forbidden City,now known as the Palace Museum.A total of 24 emperors of the rule here.Area of 720,000 square meters.There are walls around the National Palace Museum,also outside the moat 52 meters wide (also known as cheese River).The towering walls inside,all kinds of quarters 8704,the building area 155,000 square meters.City Quartet Shing Mun have tall buildings.South is the main entrance gate afternoon,north of Maoists,said Donghuamen east,west,the West Gate.City 1.40 each a beautiful turret.The entire complex by the axis symmetric layout,structured,the main highlight,according to the layout can be particularly North Korea,the inner two parts.Ethernet and directions,and that Bulgaria and the three main hall as the center,Wen-hua,the Palace for two wings,is the emperor hold various ceremonies and engage in political activities establishments.The extension to stem Qinggong,the TAC Qin Temple,Kunninggong as the mainstay,and I,Island,and in East Road,West Road,is the emperor and dealing with day-to-day living of the Chief.North Korea spectacular architecture,majestic,the magnificent; Take gilded building,the layout stringent.
英语翻译北京故宫博物馆 是明、清两朝的皇宫,俗名故宫,又叫紫禁城,现名故宫博物院.先后有24个皇帝在这里统治全国.占地面
英语翻译故宫也称紫禁城,位于北京市中心,曾居住过24个皇帝,是明清两代的皇宫,现辟为故宫博物院.院内陈列我国各个朝代的艺
英语翻译故宫故宫,又称紫禁城,是明、清两代的皇宫,为我国现存最大最完整的古建筑群.无与伦比的古代建筑杰作紫禁城占地72万
英语翻译北京故宫,又名紫禁城.它坐落于北京市中心,为明、清两代的皇宫,故宫是明、清两朝最大的皇家处理政务和生活起居场所,
北京故宫的艺术成就故宫,又称紫禁城,是明清两代的皇宫,为我国现存最大最完整的古建筑群.无与伦比的古代建筑杰作紫禁城占地7
英语翻译故宫又叫紫禁城,它于1407年开始修建,1420年才修建好.它共有9999个房间,因为9在中国是吉祥的.故宫有许
“故宫位于北京市中心,是明清两代的皇宫,又叫紫禁城”.这话怎么翻译成英语
结合故宫博物院一文说一说故宫为什么叫紫禁城
故宫是明清两代的皇宫,故宫前后一共经历过多少个皇帝?
故宫是明清两代的皇宫,故宫前后一共经历过多少个皇帝?( )
为什么故宫又叫紫禁城
为什么故宫又叫紫禁城?