英语翻译不要机译的哦!这是一个要给外国人看的Project,最好是能适用外国人的思维习惯和用词,一号工程——广珠铁路作为
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 14:39:12
英语翻译
不要机译的哦!这是一个要给外国人看的Project,最好是能适用外国人的思维习惯和用词,
一号工程——广珠铁路
作为珠海市“1号工程”的广珠铁路纵贯广州、佛山、江门、珠海四市,计划2011年底建成通车.广珠铁路的最大受益方是珠海,一旦融入全国交通网中,珠海将形成海陆空立体交通网络,为发展带来巨大动力.
金海大桥
东起横琴岛东部中心北路与广珠西线高速公路三期工程交叉点,并与广珠西线高速公路对接,向西跨磨刀门水道、泥湾门水道,全长7.6千米,规划与港珠澳大桥、广珠高速公路、广珠城际轨道等交通要道对接.是广东省内第一座公路、铁路两用跨海大桥,是打通珠海东西部地区交通的第二条东西大动脉,将进一步完善珠海交通网络,加强高栏港、珠海机场的对外辐射能力.目前项目已经开工.
珠海大桥
珠海大桥属省线366线,起点位于九洲港,终点交珠海大道,全长54.4公里,是珠海东西部之间的主要通道.
改造后(珠海大道)是按照高速公路标准来建设的,车速提高到每小时100公里,极大地缩短了从市区到西区的交通时间.珠海大道的改造,将进一步提升珠海的道路交通环境.
首期工程中的南湾立交工程已开工,即将竣工.
机场高速
拟建的机场高速公路有望年底开工,工期24—30个月,投资初步估计39亿.项目还在前期准备阶段.
机场高速公路建成后将结束珠海机场没有高速的历史.与西部沿海高速的相接,将使江门、中山等粤西乘客来珠海机场更加方便,而与改造好的珠海大道连接后,市区到机场更将缩短至半小时.
不要机译的哦!这是一个要给外国人看的Project,最好是能适用外国人的思维习惯和用词,
一号工程——广珠铁路
作为珠海市“1号工程”的广珠铁路纵贯广州、佛山、江门、珠海四市,计划2011年底建成通车.广珠铁路的最大受益方是珠海,一旦融入全国交通网中,珠海将形成海陆空立体交通网络,为发展带来巨大动力.
金海大桥
东起横琴岛东部中心北路与广珠西线高速公路三期工程交叉点,并与广珠西线高速公路对接,向西跨磨刀门水道、泥湾门水道,全长7.6千米,规划与港珠澳大桥、广珠高速公路、广珠城际轨道等交通要道对接.是广东省内第一座公路、铁路两用跨海大桥,是打通珠海东西部地区交通的第二条东西大动脉,将进一步完善珠海交通网络,加强高栏港、珠海机场的对外辐射能力.目前项目已经开工.
珠海大桥
珠海大桥属省线366线,起点位于九洲港,终点交珠海大道,全长54.4公里,是珠海东西部之间的主要通道.
改造后(珠海大道)是按照高速公路标准来建设的,车速提高到每小时100公里,极大地缩短了从市区到西区的交通时间.珠海大道的改造,将进一步提升珠海的道路交通环境.
首期工程中的南湾立交工程已开工,即将竣工.
机场高速
拟建的机场高速公路有望年底开工,工期24—30个月,投资初步估计39亿.项目还在前期准备阶段.
机场高速公路建成后将结束珠海机场没有高速的历史.与西部沿海高速的相接,将使江门、中山等粤西乘客来珠海机场更加方便,而与改造好的珠海大道连接后,市区到机场更将缩短至半小时.
一号工程——广珠铁路
作为珠海市“1号工程”的广珠铁路纵贯广州、佛山、江门、珠海四市,计划2011年底建成通车.广珠铁路的最大受益方是珠海,一旦融入全国交通网中,珠海将形成海陆空立体交通网络,为发展带来巨大动力.
Project No.1 --Guangzhou-Zhuhai Railway
As the "Project No.1" of Zhuhai city,Guangzhou-zhuhai railway will cross the four cities of Guangzhou,Foshan,Jiangmen and Zhuhai and be open in the end of 2011.The best beneficiary of the railway will be Zhuhai,which will obtain enormous development frive once becomming part of the national transportation network with a traffic system covering sea,land and air.
作为珠海市“1号工程”的广珠铁路纵贯广州、佛山、江门、珠海四市,计划2011年底建成通车.广珠铁路的最大受益方是珠海,一旦融入全国交通网中,珠海将形成海陆空立体交通网络,为发展带来巨大动力.
Project No.1 --Guangzhou-Zhuhai Railway
As the "Project No.1" of Zhuhai city,Guangzhou-zhuhai railway will cross the four cities of Guangzhou,Foshan,Jiangmen and Zhuhai and be open in the end of 2011.The best beneficiary of the railway will be Zhuhai,which will obtain enormous development frive once becomming part of the national transportation network with a traffic system covering sea,land and air.
英语翻译不要机译的哦!这是一个要给外国人看的Project,最好是能适用外国人的思维习惯和用词,一号工程——广珠铁路作为
英语翻译求推荐,最好是专业一点的,没什么语法错误,最重要的是符合外国人的习惯用语.
我发现外国人习惯大写英文,即使是一个普通的单词.这是为什么?
英语翻译要外国人能看懂的 ,不要公司的.
英语翻译最好是介绍外国人是怎样过圣诞节的.
英语翻译“灌浆材料”这个是给外国人看的,我怕谷歌百度有道翻译会出问题,
英语翻译因为是要放到国际论坛上的~很多外国人.希望能翻译的正宗点,不要中国式英语~
英语翻译RT 原文是法语 但最好能翻译一个看上去不chinglish的句子 最好是外国人翻译的书里面的句子!- - 好的
英语翻译给外国人看的,所以一定要地道的翻译
英语翻译今天出来成绩,一看果然是B+(88分).冲着我积极认真的学习态度,你能给我A吗?你知道作为一个外国人在异国他乡生
英语翻译请用英文翻译“冲水请按两下”、“随手关门 要外国人能看得明白的,不要用中国式英文,
英语翻译是外国人写的哦~不要中文译成英文的