求汉译英,要求语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻 译的一律不给分).
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 15:46:02
求汉译英,要求语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻 译的一律不给分).
如今随着社会经济的发展,人们生活水平的提高,人们往往比以前更有能力去参加旅游活动,因此当代旅游业呈现出蓬勃的发展趋势.在现代旅游快速发展的背景下,现代庙会活动以寺庙为依托,以宗教活动为最初动因,以集市活动为表现形式,融艺术、游乐、旅游、经贸等活动为一体的社会文化现象.从而实现了庙会文化和现代旅游的有机结合.人们逛庙会、参与活动,更多的是为了满足现实的物质与文化需求;现代社会,庙会的这种属性更加明显.
如今随着社会经济的发展,人们生活水平的提高,人们往往比以前更有能力去参加旅游活动,因此当代旅游业呈现出蓬勃的发展趋势.在现代旅游快速发展的背景下,现代庙会活动以寺庙为依托,以宗教活动为最初动因,以集市活动为表现形式,融艺术、游乐、旅游、经贸等活动为一体的社会文化现象.从而实现了庙会文化和现代旅游的有机结合.人们逛庙会、参与活动,更多的是为了满足现实的物质与文化需求;现代社会,庙会的这种属性更加明显.
如今随着社会经济的发展,人们生活水平的提高,人们往往比以前更有能力去参加旅游活动,因此当代旅游业呈现出蓬勃的发展趋势.在现代旅游快速发展的背景下,现代庙会活动以寺庙为依托,以宗教活动为最初动因,以集市活动为表现形式,融艺术、游乐、旅游、经贸等活动为一体的社会文化现象.从而实现了庙会文化和现代旅游的有机结合.人们逛庙会、参与活动,更多的是为了满足现实的物质与文化需求;现代社会,庙会的这种属性更加明显.
Nowadays,with the development of social economy and the improvement of people’s living level,people become more capable to participate in tourist activities than previous days.Thus it presents a vigorous developing trend in current tourism.Under background of quick development of modern tourism,contemporary temple fair activities is a kind of social and cultural phenomenon supported by temples,initially resulted from religious activities,represented by bazaar activities and integrated art,entertainment,tourism,trade,and other activities together.As a reult,it realizes the organic combination between fair culture and current tourism.That people go to the fair and take part in activities are more likely to meet their actual physical and cultural demands.Especially in modern society,this feature of the fair is more apparent.
Nowadays,with the development of social economy and the improvement of people’s living level,people become more capable to participate in tourist activities than previous days.Thus it presents a vigorous developing trend in current tourism.Under background of quick development of modern tourism,contemporary temple fair activities is a kind of social and cultural phenomenon supported by temples,initially resulted from religious activities,represented by bazaar activities and integrated art,entertainment,tourism,trade,and other activities together.As a reult,it realizes the organic combination between fair culture and current tourism.That people go to the fair and take part in activities are more likely to meet their actual physical and cultural demands.Especially in modern society,this feature of the fair is more apparent.
求汉译英,要求语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻 译的一律不给分).
求汉译英,语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻 译的一律不给分).
慕名而来,求汉译英,语句通顺,语法正确即可.
连词成句。(共5小题,每小题1分,计5分) 根据所给单词完成句子。要求符合语法,语句通顺,大小写正确,单词不得重复使用,
根据所给单词完成句子.要求符合语法,语句通顺大小写正确,单词不得重复使用,标点已给出.
英语作文 My family对不对(语法正确,语句通顺).
英语翻译其他故事也行,带翻译,只要语法正确,语句通顺即可.写的像初一写的.时态不要超出:一般现在时,现在进行时,一般过去
中国通史哪个版本好?范文澜和白寿彝的版本哪个好,粘贴过来的一律不给分要说说为什么哈
英语翻译翻译:不要翻译器直接翻出来的,要求很简单,只要意思正确语句通顺即可,Two of the areas where
以《我为奥运做贡献》为题写一篇不少于800字的作文(不到800字不给分),要求:语句通顺,连贯,无病句,无错别字!
(求助)连词组句,要求句子通顺,语法正确
英语翻译这份文章是紧接着上一篇翻译的,同上,翻译得好加50分以上,用翻译器翻译得不给分,要求语句通顺,"Neverthe